Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomolestar.

molestar

No me molestarían las perlas, pero no es eso.
I wouldn't mind the pearls, but that's not it.
Si lo tuviéramos, las críticas raramente nos molestarían.
If we did, criticisms would rarely bother or upset us.
¿Por qué se molestarían en mencionar que estaba vestido?
Why would a report even bother to mention that he was clothed?
Si no fuera por mi a ti te molestarían todo el tiempo.
If it wasn't for me, you'd be getting punked all the time.
¿Y por qué se molestarían en decírmelo?
And why would they bother to let me know?
Tal vez si yo no escribiera se molestarían.
Like, if I didn't write, they would really be upset.
No me molestarían un poco más de detalles.
I wouldn't mind a couple more details.
¿Cree que se molestarían con usted?
You think they would bother with you?
Si no fuera una amenaza para ellos, no se molestarían con él.
If he was not such a threat to them, they would not bother with him.
Supongo que no me molestarían un par de niños pequeños y bien educados.
I guess I wouldn't mind a pair of small, well behaved boys.
Radiadores molestarían el ambiente histórico.
Radiators disturb the historical atmosphere.
Los ETs ni se molestarían en tratar con ellos.
The ETs wouldn't bother with 'em.
No me molestarían algunas sugerencias.
I wouldn't be offended by a few suggestions.
Estos chicos nunca me molestarían, ¿verdad?
These guys could never annoy me. What?
Con un corte de cabello y un baño no te molestarían tanto.
Get your hair cut and take a bath. Then you'll avoid trouble.
Los albaneses no la molestarían si la OTAN no hubiese asolado los Balcanes.
She would not see Albanians if NATO would not ravage Balkans.
Al llegar nos dijeron que había otra pareja en la isla, pero no molestarían.
Upon arrival we were told that there was another couple on the island, but no bother.
¿Por qué otra razón los visitantes se molestarían en volver a visitar tu sitio?
Why else would they even bother to visit you again?
No te molestarían los altavoces, si no estuviera aquí?
Would the loudspeakers not disturb you, if I were not here?
No le interesa y le he prometido que no le molestarían.
He's not interested in the survey, and I promised him he wouldn't be bothered.
Palabra del día
la cometa