Resultados posibles:
molestar
| Sus palabras iban dirigidas a los que molestaba el pastor-profeta. | His words were addressed to those who resented the shepherd-prophet. | 
| No, me molestaba cuando dormía con otras mujeres. | No, it bothered me when he slept with other women. | 
| Pero había algo más sobre Ochoa que me molestaba. | But there was something else about Ochoa that bugged me. | 
| Ella no sabía si ella se molestaba, o viceversa. | She did not know whether she annoyed, or vice versa. | 
| En verdad, eso era lo que más molestaba a Yorikane. | In truth, that was what bothered Yorikane the most. | 
| Supongo que tal vez me molestaba un poco menos. | I guess you maybe bugged me a little bit less. | 
| La calle cercana no molestaba en absoluto por la noche. | The nearby street did not disturb at all at night. | 
| La luz emanaba de todos lados, fuerte pero no molestaba. | The light emanated from every point, strong but did not hurt. | 
| Algo me molestaba en el fondo de mi cabeza. | Something was nagging in the back of my mind. | 
| Y además, a Ruya no le molestaba la pequeña Grulla. | And besides, Ruya didn't mind the little Crane so much. | 
| El jetlag les molestaba un poco en la mañana, dijo Samoilovs. | The jetlag bothered them a bit in the morning, Samoilovs said. | 
| Por tardar tanto tiempo en decir que te molestaba. | For taking so long to say that it bothered you. | 
| Por primera vez, el calor no me molestaba. | For the first time, the heat did not bother me. | 
| No, me dijo que algo le molestaba en el trabajo. | No, he said something was bothering him at work. | 
| Y si yo me dormía primero, no me molestaba. | And if I was asleep first, it didn't bother me. | 
| Nadie se molestaba jamás en comprobar la autenticidad de los documentos. | No one ever bothered to check the authenticity of the documents. | 
| Pasábamos los días serenamente y la guerra no nos molestaba. | We passed the days serenely and the war did not threaten us. | 
| Algo estaba mal esa noche pero no me molestaba. | There was something wrong that night but I didn't mind. | 
| Por tardar tanto tiempo en decir que te molestaba. | For taking so long to say that it bothered you. | 
| No era el dolor lo que más me molestaba, sino... | It wasn't the pain that bothered me so much as... | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
