molar
Normalización de los moles de los ácidos grasos al 100 % (2) | Normalisation of fatty acid moles to 100 % (2) |
Solo tiene que esperar hasta que el sabor de sus moles. | Just wait until you taste his molé. |
Sí, un montón de hablar en moles. | Yeah, a lot of mole talk. |
Conversión de los % de superficie en moles respecto a todos los ácidos grasos (1) | Conversion of area % into moles for all fatty acids (1) |
Mira, sé que estás moles, ¿vale? | Look, I know you're upset, okay? |
Conversión en moles de los porcentajes de superficie respecto a todos los ácidos grasos [véase la fórmula (1)] | Conversion of area % into moles for all fatty acids (see formula (1)) |
¿Por qué? Porque vamos a engrasar estas moles. ¡No! ¡Venga ya! ¡No! | Why? Because we're gonna grease up these beefcakes. No! No! Come on! No! |
Hidrolizados de proteína, trigo, productos de reacción con polietilenglicol bis(cloroacetato) (proporción molar media: 20 moles de óxido de etileno/mol) | Protein hydrolyzates, wheat, reaction products with polyethylene glycol bis(chloroacetate) (20 mol EO average molar ratio) |
El resultado proporciona el porcentaje de cada ácido graso en porcentaje de moles en todas las posiciones (1, 2 y 3) de los TG. | The result gives the percentage of each fatty acid in moles % in the overall (1, 2, 3–) position of the TAGs. |
'Fracción molar' se define como la razón de moles de ZnTE respecto de la suma de moles de CdTe y CnTe presentes en el cristal. | 'Mole fraction' is defined as the ratio of moles of ZnTe to the sum of moles of CdTe and ZnTe present in the crystal. |
’Fracción molar’ se define como la razón de moles de ZnTE respecto de la suma de moles de CdTe y CnTe presentes en el cristal. | ’Mole fraction’ is defined as the ratio of moles of ZnTe to the sum of moles of CdTe and ZnTe present in the crystal. |
En base molar, la fenilacetilglutamina es comparable a la urea (cada una contiene 2 moles de nitrógeno) y, por consiguiente, proporciona un vehículo alternativo para la excreción del nitrógeno sobrante. | On a molar basis, phenylacetylglutamine is comparable to urea (each containing 2 moles of nitrogen) and therefore provides an alternate vehicle for waste nitrogen excretion. |
La fenilacetilglutamina es comparable a la urea en que contiene 2 moles de nitrógeno por mol de base, por lo que puede constituir un vehículo alternativo para la excreción del nitrógeno. | On a molar basis, phenylacetylglutamine is comparable to urea (each containing 2 moles of nitrogen) and therefore provides an alternate vehicle for waste nitrogen excretion. |
Mezcla de ésteres parciales del sorbitol y sus mono- y dianhídridos junto con ácido esteárico comercial comestible y condensado con, aproximadamente, 20 moles de óxido de etileno por mol de sorbitol y sus anhídridos | A mixture of the partial esters of sorbitol and its mono- and dianhydrides with edible commercial stearic acid and condensed with approximately 20 moles of ethylene oxide per mole of sorbitol and its anhydrides |
Mezcla de ésteres parciales del sorbitol y sus mono- y dianhídridos junto con ácido láurico comercial comestible y condensado con, aproximadamente, 20 moles de óxido de etileno por mol de sorbitol y sus anhídridos | A mixture of the partial esters of sorbitol and its mono- and dianhydrides with edible commercial lauric acid and condensed with approximately 20 moles of ethylene oxide per mole of sorbitol and its anhydrides |
Mezcla de ésteres parciales del sorbitol y sus mono- y dianhídridos junto con ácido palmítico comercial comestible y condensado con, aproximadamente, 20 moles de óxido de etileno por mol de sorbitol y sus anhídridos | A mixture of the partial esters of sorbitol and its mono- and dianhydrides with edible commercial palmitic acid and condensed with approximately 20 moles of ethylene oxide per mole of sorbitol and its anhydrides |
Mezcla de ésteres parciales del sorbitol y sus mono- y dianhídridos junto con ácido oleico comercial comestible y condensado con, aproximadamente, 20 moles de óxido de etileno por mol de sorbitol y sus anhídridos | A mixture of the partial esters of sorbitol and its mono- and dianhydrides with edible commercial oleic acid and condensed with approximately 20 moles of ethylene oxide per mole of sorbitol and its anhydrides |
¿Qué vamos a cenar esta noche? - Tamales de moles. | What are we having for dinner tonight? - Mole tamales. |
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Ovos Moles de Aveiro» (IGP). | The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Ovos Moles de Aveiro’ (PGI) are hereby approved. |
Rafa Molés Vilar es periodista y guionista. | Rafa Molés Vilar is journalist and screenwriter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!