mohsin
- Ejemplos
This is Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj. | Este es el comandante Haji Malem Mohsin Khan de Kamenj. |
Tazeen Mohsin, 42, genetics researcher at the University of Karachi, Pakistan. | Tazeen Mohsin, 42, investigadora genética de la Universidad de Karachi, Pakistán. |
Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj was a great host. | El comandante Haji Malem Mohsin Khan de Kamenj fue un gran anfitrión. |
Mohsin: 'I got enormous help from my husband. | Mohsin: 'Tengo una gran ayuda de mi esposo. |
Mohsin Syed hasn't published any photos yet. | Mohsin Syed no ha publicado ninguna foto todavía. |
The Yanbu Airport's full name is Prince Abdul Mohsin bin Abdulaziz Airport. | Nombre completo del aeropuerto Yanbu es príncipe Abdul Mohsin bin Abdulaziz Airport. |
Mohsin hasn't favorited any games yet! | ¡Mohsin todavía no tiene juegos favoritos! |
I loved Mohsin Hamid's The Reluctant Fundamentalist. | Me encantó el libro escrito por Mohsin Hamid El fundamentalista a pesar suyo. |
Congratulations to Mohsin Charania. | Mohsin Charania se queda con 1.150.000€. |
Mohsin Charania Mohsin Charania discovered poker through friends while studying finance at the University of Illinois. | Mohsin Charania Mohsin Charania descubrió el poker gracias a sus amigos mientras estudiaba Económicas en la Universidad de Illinois. |
Some of the notables who were eliminated on the day included Tristan Wade, Mohsin Charania, Brandon Cantu, Chris Moorman and Shaun Deeb. | Algunos de los cuales quedaron eliminados fueron Trsitan Wade, Mohsin Charania, Brandon Cantu, Chris Moorman y Shaun Deeb. |
Mr.Lipschitz succeeded Mohsin Khan, who was earlier appointed Director of the IMF's Middle East and Central Asia Department. | El Sr. Lipschitz sucedió a Mohsin Khan, anteriormente designado Director del Departamento del Oriente Medio y Asia Central del FMI. |
Mohsin Mohamed shared interview footage with family members of a 17-year-old detainee, Dawood Khalil, held in the Dry Dock prison. | Mohsin Mohamed publicó material de una entrevista con familiares de Dawood Khalil, un detenido de 17 años en la prisión Dry Dock. |
Readers who enjoyed Mohsin Hamid's The Reluctant Fundamentalist and Hari Kunzru's My Revolutions will like this novel too. | A los lectores que disfrutaron con El fundamentalista reluctante de Mohsin Hamid y Mi revolución de Hari Kunzru les gustará también esta novela. |
The 20 players who returned were in the money and included Daniel Negreanu, Phil Hellmuth, Matt Stout, Faraz Jaka and Mohsin Charania, among others. | Los 20 que regresaron ya estaban en premio y entre ellos estaban Daniel Negreanu, Phil Hellmuth, Matt Stout, Faraz Jaka y Mohsin Charania entre otros. |
In the midst of his busy schedule, he immediately began to introduce me to local leaders, beginning with Mr. Mohamed Mohsin, regional director for the Kurdistan Democratic Party. | Aunque estaba muy ocupado, empezó a presentarme líderes locales, empezando con el Sr. Mohamed Mohsin, director regional del Partido Democrático de Kurdistán. |
Sergio Castelluccio, Mohsin Charania, Bernard Guigon, Michael Dietrich, Lucille Cailly, Clayton Mozdzen, Daniel Gomez and Rodrigo Caprioli were the last survivors after the four days of tournament. | Sergio Castelluccio, Mohsin Charania, Bernard Guigon, Michael Dietrich, Lucille Cailly, Clayton Mozdzen, Daniel Gomez y Rodrigo Caprioli fueron los supervivientes después de cuatro días de torneo. |
Mohsin credits her husband with supporting her throughout her career and helping her to balance her research, teaching and family responsibilities. | Mohsin reconoce el apoyo brindado por su esposo a lo largo de su carrera y ayudándola a encontrar un balance entre la investigación, la enseñanza y las responsabilidades familiares. |
As the afternoon wore on, it was Mohsin Charania who became the tournament's bubble player, as he got involved with versus the of Andy Stone. | Al consumirse la tarde, fue Moshin Charania quien se transformó en el jugador burbuja del torneo, al involucrarse con su - contra el - de Andy Stone. |
The al-Khalifa ruler went to visit the leading Shia cleric, Ayatollah Mohsin al-Hakim in his base in Najaf (Iraq), to urge him to moderate the Shia demands. | El gobernante al-Khalifa fue a visitar al destacado clérigo chií, el Ayatolá Mohsin al-Hakim, en su base en Najaf (Iraq) para instarlo a moderar las demandas chiíes. |
