mogadishu

The deployment of AMISOM in Mogadishu is moving ahead slowly.
El despliegue de la AMISOM en Mogadishu está avanzando lentamente.
These assets will provide essential capabilities to AMISOM in Mogadishu.
Estos bienes proporcionarán capacidades esenciales a la AMISOM en Mogadiscio.
Waris was going to her aunt in the city of Mogadishu.
Waris iba a su tía en la ciudad de Mogadiscio.
The project will be replicated in Mogadishu, Marka and Kismayo.
El proyecto se repetirá en Mogadishu, Marka y Kismayo.
Tens of thousands of people were forced to flee Mogadishu.
Decenas de miles de personas fueron obligadas a abandonar Mogadiscio.
On several occasions the Government of Djibouti sent delegations to Mogadishu.
En varias ocasiones el Gobierno de Djibouti envió delegaciones a Mogadishu.
Are you looking for the best prices flights to Mogadishu?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Mogadishu?
Thousands of people had to abandon their homes in Mogadishu.
Miles de personas han tenido que abandonar sus hogares en Mogadiscio.
Based in Mogadishu, it constituted the executive branch of government.
Localizado en Mogadiscio, constituía la rama ejecutiva del gobierno.
Until then, Manar was staying with her grandparents in Mogadishu.
Hasta entonces, Manar había estado viviendo con sus abuelos en Mogadishu.
Hormuud Telecom is one of many firms with headquarters in Mogadishu.
Hormuud Telecom es una de las empresas con sede en Mogadiscio.
They have reported their findings to Mr. Hassan in Mogadishu.
Esos enviados comunicaron sus resultados al Sr. Hassan en Mogadishu.
Are you looking for the best prices flights to Mogadishu?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos Mogadishu?
The average annual temperature in Mogadishu is 27.0 °C.
La temperatura media anual en Mogadiscio se encuentra a 27.0 °C.
People say that Mogadishu is a dangerous place.
La gente dice que Mogadiscio es un lugar peligroso.
Aerial view of a residential area in Mogadishu (1992)
Vista aérea de una zona residencial de Mogadiscio (1992).
In the early months of 2006 Mogadishu burst into flames again.
En los primeros meses de 2006 Mogadiscio estalla de nuevo.
The organization has temporarily suspended programme activities in Mogadishu.
La organización ha suspendido temporalmente sus actividades en Mogadishu.
The Mogadishu battle is not an example of people's war.
La batalla de Mogadiscio no es un ejemplo de guerra popular.
Hundreds of families fled Mogadishu for neighbouring regions.
Cientos de familias huyeron de Mogadishu hacia las regiones vecinas.
Palabra del día
silenciosamente