mofar
- Ejemplos
Lo golpearon y lo maldijeron, Y mofaron Su santo nombre. | They struck Him and they cursed Him, And mocked His holy name. |
Muchos, si no la mayoría, mofaron. | Many, if not most scoffed in some way. |
YO les recuerdo de los burladores y los que se mofaron rodearon a Noe. | I remind you of the mockers and scoffers that surrounded Noah. |
Las mismas personas que mofaron de mi relación con el Señor quisieron que esta misma relación les ayudara. | Those same people who scoffed at my relationship with the Lord wanted that same relationship to help them. |
¡Cuando dije que podía crear vida, se rieron de mí, se mofaron de mí! | When I said I could create life, they laughed at me, they mocked me. |
Recuerdo que los pioneros de la producción de biogás fueron agricultores de los que se mofaron hace 10, 15, 20 años cuando quisieron producir energía a partir de estiércol. | I recall that the pioneers of biogas production were farmers, who were laughed at 10, 15, 20 years ago when they wanted to produce energy from manure. |
Las maravillas hechas por Moisés ante los egipcios fueron tema de burla para los amalecitas, y se mofaron de los temores de los pueblos circunvecinos. | The wonders wrought by Moses before the Egyptians were made a subject of mockery by the people of Amalek, and the fears of surrounding nations were ridiculed. |
Entre ellos se encuentra el periodista y poeta Raúl Rivero. Detenido el 20 de marzo de 2003, fue condenado el 7 de abril a 20 años de cárcel tras un proceso sumario, en el que se mofaron de su derecho a la defensa. | Among them was the journalist and poet Raúl Rivero, who was arrested on 20 March this year and sentenced on 7 April to 20 years in prison after a sham trial at which defence rights were not respected. |
Se mofaron de ella cuando dijo que el lugar de una mujer es en casa. | They jeered her when she said that a woman's place is in the home. |
Muchedumbres se mofaron de los policías y los de la Migra. | Crowds mocked the cops and immigration police wherever they gathered. |
Se mofaron de mí la otra noche. | I got roasted the other night. |
Estos soldados se burlaron y se mofaron de él, pero no le infligieron castigo físico. | These soldiers mocked and derided him, but they did not inflict further physical punishment. |
Se mofaron del Ejército con consignas, banderas y puños, ¡no con piedras o armas! | They taunted the Army with slogans and flags and fists, but not with rocks or weapons! |
Estos soldados se burlaron y se mofaron de él, pero no le infligieron nuevos castigos físicos. | These soldiers mocked and derided him, but they did not inflict further physical punishment. |
En la vida de Jeremías se rieron, se burlaron, y se mofaron de él. | Jeremiah would live to be mocked, laughed at, derided. |
Se mofaron de eso. | They scoffed at it. |
Y los Fariseos también, que era codicioso, oyó todo estas cosas, y ellos lo se mofaron de. | And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him. |
Lippman escribe que los disidentes mofaron a Muhammad -saaus- con demandas que él hacer milagros para demostrar la autenticidad. | Lippman writes that dissenters taunted Muhammad with demands that he work miracles to demonstrate authenticity. |
Sus rivales vorticistas de Londres, liderados por Wyndham Lewis y Ezra Pound, se mofaron de su actitud reverencial hacia la tecnología. | Their Vorticist rivals in London, led by Wyndham Lewis and Ezra Pound, mocked this reverent attitude to technology. |
Las supervisoras coreanas de las líneas de trabajo achacaron los desmayos a razones sicológicas y se mofaron de las hondureñas. | The Korean supervisors of the assembly lines attributed the fainting to psychological reasons and mocked the Hondurans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!