modica cantidad
- Ejemplos
En la tienda adyacente los candados están disponibles por la módica cantidad de ocho euros. | In the adjacent store locks are available for just eight euros. |
Podemos escuchar música por YouTube gratuitamente o por streaming pagando un módica cantidad. | We can listen freely on YouTube or for a small fee via streaming services. |
El tapete clásico hecho de 50% seda y 50% lana que a mi me había gustado Ehsan lo ofrecia en la modica cantidad de $4,000 Dlls. | There was a classic rug made of 50% silk and 50% wool that I liked. Ehsan offered it for the modest sum of $ 4,000 USD. |
Tiene el derecho de preguntar una copia de vuestros Datos personales después de un pago de una módica cantidad. | You have the right to ask for a copy of your personal Data on payment of a small fee. |
Estamos amontonando a nuestro alrededor maestros que están dispuestos, por una módica cantidad de dinero, a decirnos cosas bonitas. | We are heaping to ourselves teachers who are willing, for a price, to scratch our itching ears. |
Este data del año 1916 cuando fue tendido por la empresa Construcciones y Pavimentos por la módica cantidad de 13.500 pesetas. | This dates back to 1916 when it was built by the company Construcciones y Pavimentos for the modest sum of 13,500 pesetas. |
El WPT Mauricio fue accesible a todos los jugadores del mundo entero que pudieron abonar la módica cantidad del precio de entrada de 1200 €. | The WPT Mauritius was open to all players around the world who could pay the modest sum of € 1,200. |
Durante las mismas se realizan intercambios tanto prácticos como teóricos entre los socios, para los no socios también es posible participar en el intercambio por una módica cantidad. | During the meetings there are reflexology exchanges both practical and theoretical among members, non-members also can participate in the reflexology exchanges for a small fee. |
En el caso de los participantes patrocinados, la Secretaría sufragará los gastos de viaje, comidas, seguro médico, y ofrecerá una módica cantidad en concepto de dietas para gastos varios. | For sponsored participants, the Secretariat will cover the costs of travel, meals, and medical insurance, and will provide a limited subsistence allowance to cover sundry expenses. |
En el caso de los participantes subvencionados, la Secretaría sufragará los gastos de viaje, comidas, seguro médico, y ofrecerá una módica cantidad en concepto de dietas para gastos varios. | For sponsored participants, the Secretariat will cover the costs of travel, meals, and medical insurance, and will provide a limited subsistence allowance to cover sundry expenses. |
En el caso de los participantes subvencionados, la Secretaría sufragará los gastos de viaje, alojamiento, comidas y seguro médico, y ofrecerá una módica cantidad en concepto de dietas para gastos varios. | For sponsored participants, the Secretariat will cover the costs of travel, meals, and medical insurance, and will provide a limited subsistence allowance to cover sundry expenses. |
En el caso de los participantes subvencionados, la Secretaría sufragará los gastos de viaje, las comidas y el seguro médico, y ofrecerá una módica cantidad en concepto de dietas para gastos varios. | For sponsored participants, the Secretariat will cover the costs of travel, meals, and medical insurance, and will provide a limited subsistence allowance to cover sundry expenses. |
En los dieciocho años que han pasado desde la primera publicación de la revista, el número de ejemplares en circulación ha aumentado de la módica cantidad de 20.000, a un número estimado de lectores de más de 1.000.000. | In the eighteen years since its first issue, the magazine has grown from a modest circulation of 20,000 to an estimated readership today of more than 1,000,000. |
