mockingbird
- Ejemplos
The mockingbird is also symbolic of Tom Robinson. | El mockingbird es también simbólico de Tom Robinson. |
Everybody gets this one, honest mockingbird as a witness. | Todo el mundo tiene a este sincero sinsonte de testigo. |
The password is "mockingbird" in Russian. | La contraseña es "sinsonte" en Ruso. |
I want to talk to mockingbird. | Quiero hablar con Mockingbird. |
The physical traits of mockingbird species and subspecies blended into one another. | Las características físicas de la especie y subespecie del sinsonte no eran claramente diferenciables. |
And if that mockingbird won't sing... .. Mama's going to buy you a diamond ring. | Y si el ruiseñor no canta mamá te comprará un anillo de diamantes. |
I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it. | O sea, que lo que tú puedas decir, un sinsonte puede imitarlo con un graznido. |
We could have said instead 'the sky was blue above the baseball field' and/or 'a mockingbird was singing.' | En vez podríamos haber dicho 'el cielo era azul sobre el campo de béisbol' y/o 'un jilguero estaba cantando.' |
I'm going to trap mockingbirds all across the nation and put them gently into mason jars like mockingbird Molotov cocktails. | Los atraparé a lo largo de todo el país y los meteré en frascos de conserva como cócteles Molotov de sinsonte. |
This mockingbird breeds in the northwest and center of Argentina and migrates east and north to spend the winter. | La calandria real se reproduce en el noroeste y centro de la Argentina y migra hacia el este y más al norte a pasar el invierno. |
The mockingbird media is running out of words to explain how people must surrender their humanity in order to save the planet. | Los medios de comunicación corporativos se está quedando sin palabras para explicar cómo las personas deben renunciar a su humanidad con el fin de salvar el planeta. |
Mimus triurus This mockingbird breeds in the center and north west area of Argentina and migrates to the east during the nonbreeding season. | Mimus triurus Esta calandria se reproduce en el área del centro y noroeste de Argentina y migra hacia el este en su época no reproductiva. |
It has its own species of lava lizard, mockingbird, and tortoise Española's marine iguanas exhibit a distinctive red coloration change between the breeding season. | Tiene su propia especie de lagarto de lava, sinsonte, iguanas marinas y tortugas de Española exhiben un cambio de coloración roja distintiva entre la época de reproducción. |
Like Harper Lee's mockingbird, the Catalan missionary Isabel Solá Matas poured out her heart before those whom the cosmopolitan society converts into mere numbers. | Como el ruiseñor de Harper Lee, la misionera catalana Isabel Solá Matas derramaba su corazón delante de aquellos a los que la sociedad cosmopolita convierte en simples números. |
And as I drive through a neighborhood, say, where people got-a-lotta, I'll take a mockingbird I caught in a neighborhood where folks ain't got nada and just let it go, you know. | Y conforme vaya circulando por algún barrio, veréis, donde la gente tiene un montón, cogeré uno de los sinsontes que atrapé en otro barrio donde no había ninguno y lo soltaré, ya sabéis. |
I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, "Hush, little baby, don't say a word. Wait for the man with the mockingbird." | Estoy en esto hasta que todo se difunda, con salas de chat e imitaciones y puede que mamás acostando a los niños cantando: "Duérmete niño, no digas nada, espera al señor del sinsonte". |
Santa Fe is the home of a number of endemic species like the Galapagos hawk, Galapagos snake, Galapagos mockingbird, rice rats, and one of the two species of lands Iguanas of the islands. | Santa Fe es el hogar de varias especies endémicas como el halcón de Galapagos, serpiente de Galapagos, cucúve de Galapagos, ratón de arroz, y una de las dos especies de Iguanas de tierras de las islas. |
Everybody asking, just who is responsible for this citywide, nationwide mockingbird cacophony, and somebody finally is going to tip the City Council of Monterey, California off to me, and they'll offer me a key to the city. | Todo el mundo preguntado, quién es el responsable de esta cacofonía de sinsontes por toda la ciudad, por todo el país, y alguien al final avisará al Ayuntamiento de Monterrey, California y llegará hasta mí, y me ofrecerán la llave de la ciudad. |
The mockingbird flew over the waters of the Papaloapan River. | El cenzontle voló por encima de las aguas del Río Papaloapan. |
A mockingbird was warbling in the field. | Un sinsonte estaba trinando en el campo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!