moats
-los fosos
Plural de moat

moat

Popularity
500+ learners.
Here you can build dams, fill moats and create ponds.
Aquí puedes construir presas, llenar fosos y crear estanques.
Surrounded by an intricate system of moats, the castle was impenetrable.
Rodeado por un intrincado sistema de fosos, el castillo era impenetrable.
The Palace is built on a terrace surrounded by dried moats.
El Palacio está construido en una terraza rodeada de fosos secos.
Its dry moats are the deepest in Europe!
¡Sus fosos secos son los más profundos de Europa!
They are separated from visitors by glass, moats or fences.
Se les separa de los visitantes por medio de vidrios, fosos o cercas.
The surrounding moats and ponds has nowadays turned into a beautiful garden.
Los fosos circundantes y estanques se ha convertido hoy en día en un hermoso jardín.
The location would be in the moats of the Ciudadela.
La ubicación que se baraja es la de los fosos de la Ciudadela.
Neither side wants to see new 'moats' or 'curtains' in Europe.
Ninguna de las partes desea erigir nuevas «fosas» ni «telones» en Europa.
The higher ranking samurai lived between the middle and outer moats.
El samurai de más alto rango vivía entre el foso medio y el exterior.
They withdrew from the moats and left the battlefield for the night.
La retiran de los fosos y dejan el campo de batalla durante la noche.
The old moats have given way to a lovely lovely flowered enclosed garden.
Los antiguos fosos han dado paso a un precioso jardín cerrado preciosa de flores.
Help your soldiers to defend your land by creating mountains and digging moats.
Ayudar a sus soldados para defender su tierra mediante la creación de montañas y cavando fosos.
The surrounding moats and ponds have nowadays been transformed into a beautiful garden.
Los fosos circundantes y estanques se ha convertido hoy en día en un hermoso jardín.
The fortresses and moats are no longer tenable.
Pasó la época de los fosos y las fortalezas.
The small town and larger suburb had water-filled moats outside their walls.
La pequeña ciudad y los grandes suburbios tienen fosos llenos de agua fuera de las murallas.
Company's with a strong competitive advantage have large moats, and therefore higher profit margins.
Empresa con una fuerte ventaja competitiva tiene grandes fosos, y por lo tanto mayores márgenes de beneficio.
About 360 km in general are not a wall, but moats filled with water.
Alrededor de 360 kilometros ni siquiera es muralla sino fosos llenos de agua.
This arena would be like the nerf arena, except there will be water and moats everywhere.
Este escenario sería como la arena nerf, excepto habrá agua por todas partes y fosos.
The former glacis and moats of the fortifications have been turned into large public parks.
Las antiguas rampas y fosos de las fortificaciones se han acondicionado como grandes parques públicos.
Step into a land of castles, moats, cobblestone streets, and beautiful landscapes in the Czech Republic.
Viaje por una tierra de castillos, fosos, calles empedradas y hermosos paisajes en la República Checa.
Palabra del día
la broma