mmhg
- Ejemplos
En caso de que la presión sobre pase los 140/90 mmhg, es importante acudir de inmediato donde el médico especialista para recibir un diagnóstico y tratamiento oportuno. | In case the pressure surpasses140/90 mmhg, it is important to immediately resort to a specialist physician in order to receive a timely diagnosis and treatment. |
Válvulas: Defecto septal ventricular perimembranoso con cortocircuito de izquierda a derecha, gradiente trans comunicación interventricular (CIV): 112 mmhg (Figura 2), que causa prolapso de sigmoideas no coronariana y coronariana derecha. | Valves: Perimembranous ventricular septal defect with left-to-right short-circuit, trans-ventricular septal defect (VSD) gradient: 112 mmHg (Figure 2), which causes non-coronary and right coronary semilunar valve prolapse. |
La forma más segura de detectar la hipertensión arterial es tomar con frecuencia la presión, la cual debe ser menor de 120/80 mmhg, ya que si se encuentra en valores mayores (121-139 sobre 81-89 mmhg) es lo que llamamos pre- hipertensión arterial. | The surest way of detecting arterial hypertension is to take your blood pressure frequently. This one should be less than 120/80 mmhg, since if the numbers are higher (121-139 over 81-89 mmhg) that is what we call pre-arterial hypertension. |
No debe superar los 200 mmHg el riesgo de accidentes. | Must not exceed 200 mmHg the risk of accidents. |
El promedio de tensión arterial sistodiastólica fue normal, 124,7/ 76,5 mmHg. | The average of systodiastolic blood pressure was normal, 124.7/76.5 mmHg. |
La meta debe ser de 140/90 mmHg o más baja. | The goal should be 140/90 mmHg or lower. |
La tensión arterial se midió en 'milímetros de mercurio' (mmHg). | The blood pressure was measured in 'millimetres of mercury' (mmHg). |
La dorzolamida produjo reducciones de entre 4,3 y 4,9 mmHg. | Dorzolamide led to decreases of between 4.3 and 4.9 mmHg. |
Al ingreso, tenía una presión arterial ligeramente elevada (140/100 mmHg). | On admission, he had slightly elevated blood pressure (140/100 mm Hg). |
Choque definido como la presión arterial media menor que 65 mmHg. | Shock defined as mean arterial pressure less than 65 mmHg. |
La obstrucción en reposo es leve, registrando valores de 30 mmHg. | The obstruction at rest was mild, with values of 30 mmHg. |
La presión arterial debe ser menor que 130/80 mmHg. | Blood pressure should be less than 130/80 mmHg. |
Para los adultos, una lectura de 120/80 mmHg se considera normal. | For adults, 120/80 mmHg is considered a normal reading. |
Incrementa la presión arterial a 5 a 10 mmHg. | Increases blood pressure by 5 to 10 mmHg. |
El objetivo usual para las personas con diabetes es 130/80 mmHg o menos. | The usual target for people with diabetes is 130/80 mmHg or less. |
La exploración física fue normal y la presión arterial era de 100/70 mmHg. | Physical examination was normal and blood pressure was 100/70 mmHg. |
Se mide en dos cifras, por ejemplo, 120/80 milímetros de mercurio (mmHg). | It is measured as two numbers, for example 120/80 millimeters of mercury (mmHg). |
Se mide en dos cifras, por ejemplo, 120/80 milímetros de mercurio (mmHg). | It is measured as 2 numbers, for example 120/80 millimeters of mercury (mmHg). |
La presión pulmonar estimada por la insuficiencia tricuspídea era de 100 mmHg. | The pulmonary pressure, estimated by the tricuspid regurgitation, was 100 mmHg. |
Los valores se redujeron en aproximadamente 8-10 mmHg. | The values were lowered by about 8-10 mmHg. |
