mm/yy

Box reference I.28: Treatment type: If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
Casilla I.28 (tipo de tratamiento): Si se trata de carne congelada, indicar la fecha de congelación (mm.aa) de las piezas cárnicas.
Note: The value of an attribute date is entered with the following format: dd/mm/yy.
Nota: El valor de un atributo fecha se ingresa con el siguiente formato: dd/mm/aa.
If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
En caso de ser congelada, indíquese la fecha de congelación (mm/aa) de los cortes o piezas.
If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
Si se trata de carne congelada, indicar la fecha de congelación (mm/aa) de las piezas cárnicas.
If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
En caso de ser congelada, indíquese la fecha de congelación (mm/aa) del corte o de las piezas.
Sampling date date the sample was taken. Provide the date in the format dd/mm/yy.
Fecha de muestreo fecha en que se tomó la muestra; indíquese en el formato dd.mm.aa.
Best before date as indicated on the label. Provide the date in the format dd/mm/yy.
Fecha de caducidad tal y como figura en la etiqueta; indíquese en el formato dd.mm.aa.
The information provided describes the situation on: (dd/mm/yy)
La información facilitada describe la situación a fecha de [(día) de (mes) de (año)].
Box reference I.28: Treatment type: if frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
Casilla I.28 (tipo de tratamiento): si se trata de carne congelada, indicar la fecha de congelación (mm/aa) de las piezas cárnicas.
The approval is granted in accordance with Article 20 and the validity of the approval is thus limited to dd/mm/yy.
Se concede la homologación con arreglo al artículo 20. La homologación expira el dd/mm/aa.
Box reference I.28, Treatment type: If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.
Casilla I.28 (tipo de tratamiento): si se trata de carne congelada, indicar la fecha de congelación (mm/aa) de las piezas cárnicas.
Production date where available as indicated on the label. Provide the date in the format dd/mm/yy.
Fecha de producción si se dispone de esta información, tal y como figura en la etiqueta; indíquese en el formato dd.mm.aa.
If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces.In the case of ‘unskinned’ meat, indicate the origin identification mark(s).
En caso de ser congelada, indíquese la fecha de congelación (mm/aa) del corte o de las piezas.En el caso de carne «sin desollar», indíquese la marca o marcas de identificación del origen.
Please change the date Date format should be dd/mm/yy Please provide the ages of children below Your partial check-in and check-out dates must fall within your arrival and departure dates.
Cambia la fecha El formato de la fecha debe ser dd/mm/aa Indique las edades de los niños a continuación Tus fechas de llegada y salida parciales del hotel deben encontrarse dentro de tus fechas de llegada y partida.
Do not use your medicine after the expiry date (MM/YY) as indicated on the tube and the outer carton.
No usar una vez superada la fecha de caducidad que figura en el tubo y en la caja.
The numeric indication of dates shall follow the order of day, month and year and the format shall be indicated on the label by means of the following abbreviation: ‘DD/MM/YY’.
La indicación numérica de las fechas deberá ordenarse por día, mes y año y el formato se indicará en la etiqueta con la siguiente abreviación: «DD/MM/AA».
Palabra del día
el acertijo