mizuki

Popularity
500+ learners.
No creo que Mizuki te evite solo por eso.
I don't think Mizuki is avoiding you just for that.
Guión: Yôko Mizuki sobre la novela homónima autobiográfica de Aya Koda.
Screenwriter: Yôko Mizuki based on Aya Koda's autobiographical homonymous novel.
Mizuki, ¿alguno de ustedes regresa alguna vez a casa?
Mizuki, do either of you ever go home?
¿Tuviste un día libre, Mizuki?
You had a day off, Mizuki?
Un poco de la trayectoria de MIZUKI.
A bit of MIZUKI's career.
¿Qué hay de ti, Mizuki?
What about you, Mizuki?
Cuando le preguntó a Mizuki si no quería hacer nada más allá.
Well, when she asked Mizuki whether there was anything more she wanted to do there.
Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen.
A bright and cute girl, Himeji Mizuki, had a high fever during the examination.
No obstante, sus enseñanzas sobre los yōkai procuraron más éxito a Mizuki tras la creación de Gegege no Kitarō.
Her yōkai teachings brought most success to Mizuki, however, in the creation of Gegege no Kitarō.
Una estatua frente a la estación de Sakaiminato muestra a Mizuki Shigeru dibujando, rodeado de los personajes creados por él.
A statue outside Sakaiminato Station presents Mizuki Shigeru writing, surrounded by his characters.
¡Da tajazos a poderosos adversarios que se interpongan en tu camino y ponle un alto a las malévolas ambiciones de Mizuki Rashojin!
Slash the powerful adversaries standing in your path, and put a stop to Mizuki Rashojin's evil ambitions!
Cuando se emitió por primera vez la adaptación a la pequeña pantalla en 1968, Mizuki Shigeru se convirtió en toda una marca.
When a televised anime adaptation launched in 1968, Mizuki Shigeru became a household name.
Le dijiste que no tuve que esforzarme para nada con Mizuki, pero con ella, sí.
You told her that I hadn't needed to put in any effort with Mizuki, but that I had with her.
Alrededor de la estación de Sakaiminato, algo alejada de la carretera de Mizuki Shigeru, también hay varias estatuas e ilustraciones.
Away from Mizuki Shigeru Road, there are several more statues and illustrations around the Sakaiminato Station area.
Cuando era joven Mizuki aprendió sobre los yōkai de una mujer mayor llamada Kageyama Fusa que él conocía por el sobrenombre de Nonnonbā.
As a young boy, Mizuki learned about yōkai from an elderly woman named Kageyama Fusa, whom he knew by the nickname Nonnonbā.
Por ejemplo, quizá podríamos hacer varios panfletos, y que la representante de la clase, Mizuki y yo se lo llevasemos a su casa cada semana.
For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week.
Mura Nunoe sostiene una fotografía de su esposo, Mizuki Shigeru, en una ceremonia tras las reformas en el aeropuerto de Yonago Kitarō el 8 de marzo de 2016.
Mura Nunoe holds a photograph of her husband, Mizuki Shigeru, at the renewal ceremony for Yonago Kitarō Airport on March 8, 2016.
Este amplio homenaje tiene su máxima expresión en la carretera de Mizuki Shigeru, donde se alinean 153 estatuas de bronce de los personajes que aparecen en sus obras más populares.
This extended homage centers on Mizuki Shigeru Road, lined with 153 bronze statues of characters from the manga master's works.
En el Museo de Mizuki Shigeru, en esa misma carretera, se pueden encontrar obras del autor, explicaciones sobre los yōkai, y varios puntos en los que tomar divertidas fotos.
The Mizuki Shigeru Museum, along the same road, features art by Mizuki, introductions to yōkai, and a number of places to take fun photos.
Algunas de la traducciones recientes de la obra de Mizuki Shigeru, así como artículos en la prensa internacional y un reportaje sobre su trabajo en la revista New Yorker, han dado más notoriedad a este autor en todo el mundo.
Recent English translations of Mizuki Shigeru's works, as well as features in the international press and a survey of his work in the New Yorker, have raised his global profile.
Palabra del día
el cachorro