mixed-media

Popularity
500+ learners.
I like to paint and making paper collage and mixed-media artworks.
Me gusta pintar y hacen el collage de papel y medios mixtos obras de arte.
Like somekind of mixed-media thing, in some place that people kinda have to be in.
Algo como una mezcla de medios, en algún lugar en el que la gente deba estar.
The exhibition at FAA includes woodcuts and mixed-media work on medium-density fibreboard as well as watercolours.
La exposición en FAA incluye xilografías y técnicas mixtas sobre tableros DM (tableros de fibra de densidad media), así como acuarelas.
The space also serve as a traditional gallery displaying mixed-media modern Art from a wide array of regional and international artists.
El espacio también sirven como una galería tradicional mostrando arte moderno mixta de una amplia gama de artistas regionales e internacionales.
In installations that include paintings, videos, and mixed-media works, the artist explores themes of substance addiction, sexuality, and self-destruction.
En instalaciones que incluyen pinturas, vídeos y obras de medios mixtos, el artista explora temas de adicción a sustancias, sexualidad y autodestrucción.
It comes from Pam Carriker's book titled Art at the Speed of Life: motivation + inspiration for making mixed-media art every day.
Se trata del libro de Pam Carriker Arte en la velocidad de la vida: motivación + inspiración para hacer arte mixta cada día.
Photographs of soldiers and Jews are details from Alice Lok Cahana's mixed-media piece recounting memories of the Holocaust.
Fotografías de soldados y judíos son detalles de la pieza mixta de los medios de comunicación que recuentan los recuerdos de Alice Lok Cahana sobre el Holocausto.
Start gradually adding your mixed-media scans or texture photos as layers above your base model layer.
Comience poco a poco añadiendo en sus exploraciones de técnica mixta o fotos de textura en forma de capas por encima de su capa del modelo principal.
This is in contrast to other mixed-media installations by other artists in the exhibition, which proved impenetrable in their overly personal language and haphazard aesthetic.
Esto para contrastar con otras instalaciones de medios mixtos realizadas por diferentes artistas, que resultaron impenetrables por su lenguaje excesivamente personal y su estética descuidada.
Jessica Von Braun Jessica is a mixed-media artist, traditional and digital painter, photo collage illustrator, sketch artist and collector of pretty dresses.
Jessica Von Braun Jessica es una artista que emplea técnicas mixtas, una pintora tradicional y digital, ilustradora de collages de fotos, dibujante y coleccionista de vestidos bonitos.
The face of her hero, Wallenberg, who eventually was arrested and disappeared, stares out from the massive mixed-media memory of the Holocaust.
El rostro de su héroe, Wallenberg, quien eventualmente fue arrestado y desapareció, se presenta ante ella desde la memoria de los medios masivos de comunicación sobre el Holocausto.
Alice Lok Cahana is overcome by her memories as she stands before a piece of her art, a mixed-media remembrance of the Holocaust.
Alice Lok Cahana es superada por sus recuerdos, mientras se para frente a una pieza de su arte, un recordatorio mixto de los medios de comunicación sobre el Holocausto.
Meanwhile, GOOD magazine reports that Tumblr, a fast-growing mixed-media microblogging platform, is emerging as the platform of choice for Occupy Wall Street protesters.
Además, la revista GOOD informa que Tumblr, una creciente plataforma de microblogueo y medios mixtos, está surgiendo como la plataforma elegida [en] por los manifestantes de Occupy Wall Street.
Many other artists are becoming known on the streets: Baruc, who pays homage to the women of Honduras in his murals, and Carlos Badia, who creates mixed-media work.
Muchos otros artistas se están haciendo conocidos en las calles: Baruc, que en sus murales rinde homenaje a las mujeres de Honduras, y Carlos Badía, que usa una técnica mixta en su trabajo.
During a visit to a mixed-media group exhibition, the backdrop to the action is of photographs, videos, sculpture and installations displayed in a contemporary art centre.
Durante la visita a una exposición colectiva de diferentes formatos, rodeados de fotografías, vídeos, esculturas e instalaciones en un centro de arte contemporáneo, registrados y seguidos por las cámaras de seguridad del centro.
Dave Avanzino Dave's mixed-media technique combines famous Disney phrases, characters and attractions with a variety of papers, wire, wood, metal and other materials to create unique multidimensional works of art.
Dave Avanzino La técnica de medios mixtos de Dave combina frases famosas de Disney, personajes y atracciones con una variedad de papeles, alambre, madera, metal y demás materiales para crear obras de arte multidimensionales únicas.
In the mixed-media unit, questions of the meaning of objects produced, and how these objects are used, take on greater importance, as does their positioning within the context of contemporary artistic production.
En práctica plástica, la cuestión del sentido de los objetos producidos y de los actos efectuados cobra progresivamente más importancia, así como la de su situación en la producción contemporánea.
Weeks Dye Works threads can be used for cards, scrapbooks, journals, and other paper crafts, plus mixed-media projects, embroidery, needlepoint, knitting, and more!
Los hilos de Weeks Dye Works se pueden utilizar en tarjetas, álbumes de recortes, diarios y otras manualidades hechas con papel, además de proyectos con medios mezclados, bordado, encaje de aguja, tejido y mucho más.
On the one hand, this skills-base is practical and is concerned with the acquisition of expertise, via concrete trialling of the different mediums available to mixed-media artists today.
Competencia práctica, puesto que se trata de la adquisición de habilidades y de continuar con experimentaciones concretas recurriendo a los distintos medios de comunicación que se encuentran a disposición hoy en día de los artistas plásticos.
María Luisa Pacheco (22 September 1919–23 April 1982) was a Bolivian painter and mixed-media artist who emigrated to the United States.
María Luisa Mariaca Dietrich de Pacheco, conocida simplemente como María Luisa Pacheco (22 de septiembre de 1919 en La Paz – 23 de abril de 1982 en Nueva York), fue una pintora indigenista boliviana que emigró a los Estados Unidos y a España.
Palabra del día
la miel