mix it up

Popularity
500+ learners.
I'm just trying to mix it up a little here, man.
Simplemente estoy tratando de matizar un poco aquí, hombre.
Yeah, I like to mix it up on open-mic night.
Sí, me gusta mezclarlo en la noche de micro abierto.
You both donate, they mix it up, fertilize the egg.
Ustedes dos donan, ellos los mezclan, fertilizan el óvulo.
Try to alter your routine and mix it up.
Trata de alterar tu rutina y mézclala un poco.
Find a few things you like and mix it up.
Descubra unas cuantas cosas que le guste y mézclelas.
Add the vanilla extract and oats and mix it up.
Agregar extracto el extracto de vainilla y la avena. Mezclar.
I'm just trying to mix it up a little here, man.
Simplemente estoy tratando de matizar un poco aquí, hombre.
What a great way to mix it up with other singles.
Qué gran manera de mezclar con otros solteros.
Sometimes I like to mix it up with Italian.
A veces me gusta mezclarlos con un poco de italiano.
I like to mix it up sometimes and actually be on time.
Me gusta alternar a veces y realmente llegar a tiempo.
I'm just trying to mix it up a little.
Solo estoy tratando de mezclar un poco.
Don't be shy and mix it up with the Cubans who are there.
No seas tímido y mézclate con los cubanos que estén allí.
Sometimes I like to mix it up, you know.
A veces me gusta crear confusión, ya sabes.
I gotta mix it up a little bit, all right?
Tenía que mezclarlo un poco, ¿vale?
I try not to mix it up with the almighty anymore.
Yo trato de no confundirlo más con el todopoderoso.
I want someone like Atwater, someone who isn't afraid to mix it up.
Quiero alguien como Atwater, alguien que no tiene miedo de mezclar.
You ready to mix it up with them?
¿Estás listo para mezclarte con ellos?
Do not mix it up with the wheat.
No la mezcléis con el trigo.
So I tried to mix it up by adding a few personal flourishes.
Así que traté de mezclarlo añadiendo algunos flourishes personales.
Got to mix it up from time to time.
Tienes que mezclar de vez en cuando.
Palabra del día
fresco