misstep
- Ejemplos
This can be a critical misstep for any business. | Esto puede ser un paso en falso crítica para cualquier negocio. |
We have gone too far to take a misstep now. | Hemos ido demasiado lejos para ahora dar un paso en falso. |
A single misstep, and the game was over. | Un solo paso en falso, y el juego hubiera terminado. |
You cannot afford a single misstep in your process. | No puede permitirse un solo paso en falso en el proceso. |
All right, i may have made a misstep or three, but... | Bueno, puedo haber cometido un error o tres, pero... |
Not that we become neurotics worried about every misstep. | No significa que seamos neuróticos preocupados de cada mal paso. |
It was not a misstep taken by just a few people. | No fue un error cometido por unas pocas personas. |
Because if there's a single misstep, like, it's game over. | Porque si hay un solo paso en falso, como, es más de juego. |
What about your... your misstep to keep us out of jail? | ¿Qué hay de tu error para librarnos de la cárcel? |
I hope this unfortunate misstep will not jeopardize our friendship. | Espero que este desafortunado paso en falso no pondrá en peligro nuestra amistad. |
Shyness or misstep can upset the march. | La timidez o un paso en falso pueden afectar la marcha. |
If you care about your sister, you won't give her reason to misstep. | Si te preocupas por tu hermana, no le darás razones para tropezar. |
One minor misstep in an otherwise flawless hair record. | Un pequeño paso en falso en un historial de pelo perfecto. |
You make a single misstep, you're likely to lose. | Toman un solo paso en falso y es casi como perder. |
Like with any advertising campaign, you can lose money if you misstep. | Como con cualquier campaña de publicidad, puedes perder dinero si no lo haces bien. |
That was just one misstep. That's not how karma works. | Ha sido un tropiezo, el karma no funciona así. |
This campaign was a huge misstep. | Esta campaña fue un gran fracaso. |
I promise, not a misstep, sir! | Lo prometo, ¡ni un paso en falso, señor! |
The USOC certainly did make a major misstep here! | El USOC ciertamente hizo un importante traspié aquí! |
One misstep leads to another. | Un paso en falso lleva a otro. |
