missed a spot

Popularity
500+ learners.
You missed a spot.
Te faltó por aquí.
Believe it or not, I think you missed a spot.
Lo creas o no, te falta por explorar una parte.
Oh, well, you know, they missed a spot again.
Bueno, ya sabes, se han vuelto a dejar una mancha.
Not to criticize or anything, but I think you missed a spot there.
No para criticarte ni nada, pero creo que te falta un lugar allí.
I think you missed a spot over there.
Creo que te faltó una parte ahí.
Looks like you missed it. Looks like you missed a spot.
Parece que te perdiste. Parece que te perdiste una mancha.
Not to criticize or anything, but I think you missed a spot there.
No para criticarte ni nada pero creo que te falta un lugar allí.
Look at that. I think I missed a spot.
Mira eso, creo que me falto un lugar
Oh, and by the way, you missed a spot.
A propósito, te faltó un lugar.
Hey, you missed a spot.
Oye, te has dejado una mancha.
By the way, you missed a spot.
Por cierto te faltó una parte.
Hey, you missed a spot right there.
Te has perdido un buen sitio ahí dentro.
I think you missed a spot.
Creo que has dejado una mancha.
Looks like they missed a spot.
Parece que olvidaron una mancha.
I think you missed a spot.
Creo que te faltó una parte.
I think you missed a spot.
Creo que te dejaste una mancha.
Oh, you missed a spot.
Oh, se salteó un lugar.
Looks like you've missed a spot.
Parece que te has perdido algo.
Hey, missed a spot.
Oye, te faltó un lugar.
You missed a spot. I know I did.
Te has dejado un trozo. Ya lo sé.
Palabra del día
esparcir