misma suerte
- Ejemplos
¿Correrá Asia Bibi la misma suerte si se la indulta? | Will Asia Bibi's fate be the same if she is pardoned? |
Si tan solo todos ellos pudieran tener la misma suerte. | If only they all could be so lucky. |
Hace dos semanas, mi país, las Islas Salomón, corrió la misma suerte. | Two weeks ago, my country, Solomon Islands, was not spared. |
Los objetos procedentes del área de Beti-Bulu-Fang han tenido la misma suerte. | The objects from the Beti-Bulu-Fang area were no exception. |
Pero la próxima vez podemos no tener la misma suerte. | So next time, we might not be so lucky. |
El otro campo no parecía la misma suerte. | The other camp didn't appear so lucky. |
Que no se consigue la misma suerte de nuevo. | You'll never get so lucky again. |
Su pueblo no tiene la misma suerte. | His people are not so lucky. |
De la misma suerte, el que hubo recibido dos, ganó también otros dos. | And likewise he that had received two, he also gained other two. |
Todos deberíamos tener la misma suerte. | And we should all be so lucky. |
Ja, que tendrás la misma suerte. | Ha, you should be so lucky. |
Jin-tae trata en vano de interceder, y sufrió la misma suerte. | Jin-tae tries vainly to intercede, and suffered the same fate. |
Esta es la misma suerte por la destrucción de Dresde cerca. | This is similar fate by the destruction of Dresden closely. |
¿Es posible que el bolchevismo va a sufrir la misma suerte? | Is it possible that Bolshevism will suffer the same fate? |
¿Por qué no podrían haber tenido la misma suerte que nosotros? | Why couldn't they have had the same luck we had? |
Pero hay uno que no tendrá la misma suerte, el cuñado. | There's one who won't have the same chance... the brother-in-law. |
¿Estás dispuesto a condenarlos a la misma suerte? | Are you willing to condemn them to the same fate? |
¿Crees que The Line tendrá la misma suerte? | Do you think The Line will enjoy the same fate? |
Podemos asegurar además que otras no corran la misma suerte. | We can also ensure that others do not suffer the same fate. |
Una idea similar de Ben-Gurión para Argelia corrió la misma suerte). | A similar proposal by Ben-Gurion for Algeria met the same fate.) |
