misa del gallo

Mi hermana siempre va a misa del gallo en la víspera de Navidad.
My sister always attends Midnight Mass on Christmas Eve.
Ay, la misa del Gallo, claro.
Ah, Midnight Mass, of course.
Celebré la misa del gallo en la capilla de una aldea amerindia.
I celebrated the Christmas midnight mass in a chapel of an Amerindian village.
Por navidad, el 25, hay la tradicional missa del gall (misa del gallo), a primera hora.
At Christmas a mass is held at dawn on the 25th, known as the missa del gall (cockerel's mass).
Tradicionalmente, todo comienza con una misa de Navidad en la madrugada del día 25, conocida como la Missa del Gall (misa del gallo).
Traditionally it all starts with a Christmas mass at dawn on the 25th, known as the Missa del Gall (cockerel's mass).
MISA DE MEDIANOCHE – Una de las tradiciones típicas de Navidad en Venecia es la misa del gallo en la Basílica de San Marco.
Midnight Mass–One of the typical traditions of Christmas in Venice is the midnight mass in St. Mark's Basilica.
Los más afortunados disponen quizá de un medio de transporte y pueden ir a la misa del gallo o a la del día de Navidad.
The luckiest may perhaps have a vehicle available and be able to go to Midnight Mass or during Christmas day.
Cuando los evacuados volvieron, las autoridades del condado Kepno tomaron un curso milder lejano que en otra parte - solo dos sacerdotes fueron quitados, los servicios podrían ser sostenidos, hasta la misa del gallo fue permitida en la Navidad.
When the evacuees returned, the authorities of the Kepno county took a far milder course than elsewhere - only two priests were removed, services could be held, even the midnight mass was permitted at Christmas.
El H. Abel cantó varios salmos durante la misa del gallo.
Br. Abel sang several psalms at midnight mass.
A los niños les gustan las velas de la misa del gallo.
The children love the candles at midnight mass.
La Misa del Gallo es el comienzo de la Navidad en Nochebuena.
Midnight Mass is the beginning of Christmas on Christmas Eve.
¿Cantáis villancicos y vais a la Misa del Gallo en Nochebuena?
Do you sing carols and go to the Midnight Mass on Christmas Eve?
Para la fiesta de Navidad en Maroua se nos pidió anticipar la Misa del Gallo.
For the feast of Christmas at Maroua, we were asked to anticipate the Midnight Mass.
Tradicionalmente, la Misa del Gallo se celebra alrededor de la medianoche en Nochebuena.
The Misa del Gallo or Midnight Mass is traditionally celebrated around midnight on Christmas Eve.
La Misa del Gallo y los nacimientos en vivo son otras de las tradiciones favoritas entre los hispanos.
The Misa del Gallo and the living Nativity are other favorite traditions among Hispanics.
La mayoría de los colombianos asisten a la Misa del Gallo en la Nochebuena, antes de regresar a casa para cenar.
Most Colombians attend Midnight Mass on Christmas Eve before returning home for dinner.
Este 24 de diciembre, la catedral metropolitana se vio literalmente desbordada de fieles para asistir a la Misa del Gallo.
This December 24, the metropolitan cathedral was overflowing with the faithful to attend the Midnight Mass.
Cuando hubo terminado la Misa del Gallo, fue a hablar con el párroco y le contó la historia.
As soon as midnight mass was over, she went to the priest and told him the story.
Muchas personas asisten a la Misa del Gallo y a menudo también van a misa el día de Navidad.
Many families will go to a midnight mass on Christmas Eve and often another on Christmas Day.
El domingo 24 día de Nochebuena,tendremos la Misa del Gallo a las 24 h y después celebraremos la Navidad con Villancicos y turrones.
Sunday 24 day of Christmas Eve, have the Mince the 24 h and then we celebrate Christmas with carols and nougat.
Palabra del día
la medianoche