mis padres me llevaron
- Ejemplos
Así que mis padres me llevaron al hospital Sainte-Justine. | So my parents took me to the Hospital Sainte-Justine. |
Cuando tenía 10 años, mis padres me llevaron a Disneylandia. | When I was ten years old, my parents took me to Disney World. |
Entonces, mis padres me llevaron circuito de karting de Interlagos para ver una carrera. | Then, my parents took me karting circuit Interlagos for a career. |
Cuando mis padres me llevaron a Nueva York. | When my parents took me to New York? |
A los cinco años mis padres me llevaron un poco más allá, a Colegiales. | At five my parents moved farther on, to Colegiales. |
Me recordó un verano que mis padres me llevaron a las Maldivas. | Reminded me of the time that my parents took me to the Maldives one summer. |
Sí, claro, cuando yo era más joven, mis padres me llevaron al Rancho Dude cada verano en Arizona. | Yeah, sure, when l was younger, my parents took me out to Dude Ranch every summer in Arizona. |
Cuando tenía nueve años mis padres me llevaron a París y, por accidente, me dejaron en el Louvre. | When I was nine, my parents took me to Paris, and they accidentally left me at the Louvre. |
La diferencia es que en ese momento yo estaba en mi casa y mis padres me llevaron a urgencias. | The difference is that at that time I was at home and my parents brought me to the E.R. |
Cuando tuve 9 anos mis padres me llevaron a Perth en los fines de semana para entrenamiento en deportes sillas de rueda. | When I was 9 my parents began taking me to Perth at weekends for wheelchair sports training field events. |
¿Me atrevería a decir que los sesenta comenzaron para mí el día en que mis padres me llevaron en auto a la Universidad de Stanford? | Shall I say the sixties began for me in 1963 when my parents drove me to Stanford University? |
Mi pasión surgió a los siete años cuando mis padres me llevaron por primera vez a Marruecos, al borde del Sahara. | And my passion was inspired at the age of seven, when my parents first took me to Morocco, at the edge of the Sahara Desert. |
Antes de comenzar a estudiar en la Universidad, mis padres me llevaron a una oficina de la administración a averiguar si podía obtener ayuda financiera para pagar mis estudios. | Before I began studying at university, my parents took me to a public office to find out whether I could get financial support for my education. |
Conscientes de que algo no estaba bien, mis padres me llevaron con el psiquiatra, quien insistió que con psicoanálisis intensivo de larga duración tres veces a la semana él me podría ayudar. | Aware that something was not right, my parents took me to a psychiatrist, who insisted that with intense long-term psychoanalysis three times a week he could help me. |
Así que mientras yo decía que sí para ir a Austin, Texas, una serie de eventos la semana pasada con mis padres me llevaron a tomar la decisión definitiva de no abandonar Miami. | So while I said yes to going to Austin, a series of events this past week with my parents led me to make the definitive decision to not leave Miami. |
Yo me puse muy enferma y mis padres me llevaron al hospital. | I got very sick and my parents took me to the hospital. |
De niña, mis padres me llevaron a las fiestas de moros y cristianos en Alicante. | As a child, my parents took me to the Moors and Christians festivities in Alicante. |
Mis padres me llevaron a New York por mi cumpleaños. | My parents took me to New York for my birthday. |
Mis padres me llevaron a un festival de películas en 3-D. | My parents took me to a 3-D film festival. |
Mis padres me llevaron a la clínica | My parents took me to the clinic. |
