mis mas cordiales saludos
- Ejemplos
Mis más cordiales saludos a todos los que leerán esta reflexión. | My hearfelt greetings to all those who will be reading this reflection. |
Mis más cordiales saludos a todos los que leerán esta reflexión. | My heartfelt greetings to all those who will be reading this reflection. |
Reciban mis más cordiales saludos. | May I offer them my warmest greetings. |
Mis más cordiales saludos! | My warmest greetings! |
Por esto, al darle hoy la bienvenida, quiero expresar mis más cordiales saludos a sus queridos compatriotas. | Thus, in welcoming you today I wish to extend my warmest greetings to all your beloved fellow-citizens. |
Me complace también enviar mis más cordiales saludos al Gobierno de Su Majestad y a todo el pueblo británico. | I am also pleased to send my cordial greetings to Her Majesty's Government and to all the British people. |
Con mis más cordiales saludos deseo enviarle un gracias sincero por el envío gratuito de la interesante revista 30Giorni en español. | With my cordial greetings I wish to send you a sincere thanks for the free sending of the interesting magazine 30Giorni in the Spanish edition. |
Agradeciendo a usted su preciosa atención, le expreso mi disponibilidad para eventuales informaciones ulteriores y aprovecho esta oportunidad para presentarle mis más cordiales saludos. | Thanking you for your precious attention, I express my availability for possible ulterior information, and take this opportunity to present my most cordial salutations. |
Por mi parte, le ruego que transmita a su majestad mis más cordiales saludos y le asegure mis continuas oraciones por todo el pueblo de su nación. | For my part, please convey to Her Majesty my cordial greetings and assure her of my continuing prayers for all the people of your nation. |
Le aseguro el recuerdo agradecido en mis oraciones y en las de todos los muchachos de nuestra misión y aprovecho la ocasión para mandarle mis más cordiales saludos. | I assure you appreciative memory in my prayers and of all the boys of our mission and take the occasion to send you my sincerest greetings. |
Heme aquí, sentado delante de la pantalla de mi computadora, para enviarles mis más cordiales saludos y asegurarles que estoy en comunión con ustedes en este encuentro. | I am sitting here in front of my computer and writing (electronically) to you my cordial greetings, while I wish to assure you of being in communion with you at your meeting. |
En este momento en que el Simposio de las Conferencias episcopales de África y Madagascar celebra su XII asamblea plenaria, me alegra dirigir mis más cordiales saludos a todos los participantes y asegurarles mi oración ferviente. | As SECAM holds its 12th plenary meeting, I am pleased to extend my cordial greeting to all the participants and to assure them of my fervent prayers. |
Conforme os reunís viajando desde distintas partes del mundo y de los Estados Unidos para tratar la importancia de la bibliotecología y los servicios de información, para mí es un placer mandaros mis más cordiales saludos. | As you come together from across the globe and the United States around the importance of librarianship and information services, it is my pleasure to extend my warmest regards. |
En nombre del Gobierno de Antigua y Barbuda, me gustaría aprovechar la ocasión para expresarles a usted, Sr. Presidente, y a los demás miembros de la Mesa mis felicitaciones y mis más cordiales saludos. | On behalf of the Government of Antigua and Barbuda, I would like to take this opportunity to extend to you, Sir, and to the other members of the bureau congratulations and warmest greetings. |
Con esta ocasión, Excelencia, le envío mis más cordiales saludos a usted y al obispo David Monroe, y mis mejores deseos para los atletas, los organizadores y los numerosos voluntarios de la comunidad que colaboran generosamente en la celebración de este significativo evento internacional. | As I send my cordial greetings to you and Bishop David Monroe, my good wishes also go to the participating athletes, the organizers and the many community volunteers who are generously cooperating in the celebration of the significant international event. |
