mirar algo

Popularity
500+ learners.
Tienes que empezar a mirar algo nuevo.
You got to start looking for something new.
Me limitaré a mirar algo de tiempo completo en la feria de empleo.
I'll just look for something full-time at the job fair.
Deberías mirar algo que te llegue vía mail.
You should look for something arriving via email.
¿Quiere mirar algo de TV?
You want to watch some TV or something?
¿Debería mirar algo más?
Is there something else I should be looking for?
Quizás deberíamos volver y mirar algo más.
Maybe we should go back out and look some more.
Seguramente dejó el coche para mirar algo.
He probably left the car to look at something.
A veces solo quieres sentarte y mirar algo, ¿sabes?
Sometimes you just want to veg out to something, you know?
¿Puedes mirar algo por mí, por favor?
Can you just watch something for me, please?
Quería mirar algo en el Libro sobre el dogan.
I wanted to check something out in the Book about the Dogan.
Yo no querría mirar algo que no me gusta.
Wouldn't want to look at something I didn't like.
¿Quieres mirar algo de esto?
Do you want to look at some of this stuff?
Me encantaría que quisieras mirar algo de esto, Mary.
I'd love it if you wanted to see some of it, Mary.
¿Acaso no es gratificante mirar algo que es bello?
Is it not gratifying to look at something beautiful?
No necesitas mirar algo durante 14 temporadas.
You don't necessarily have to watch something for 14 seasons.
¿Cómo puedes mirar algo así?
How can you look at something like that?
Por favor, si quieres quedarte y mirar algo, yo bajaré primera.
Please if you would like to look around, I'll go downstair first.
Entrecerrar los ojos, cerrar un solo ojo o inclinar la cabeza para mirar algo.
Squinting, shutting one eye, or tilting the head to look at something.
Es que tengo que mirar algo en él, ya sabe.
It's just that I do everything by the book, you know.
¿No es gratificante mirar algo maravilloso?
Is it not gratifying to look at something beautiful?
Palabra del día
fresco