mirante

Popularity
500+ learners.
La plaza debe tener un quiosco y un mirante de donde será posible avistar el borde marítimo.
The square must have a kiosk and a belvedere from where it will be possible to see the coastline.
Se accede al mirante por un camino ecológico, con entrada a partir de la playa de Canto Grande.
Access to the viewing spot is made through an ecological trail, with entrance from the Canto Grande beach.
Stupa tenía origen como monumento funerario de la roca, que planta era mitad-esférica, con la cúpula, mirante y pasamano.
Stupa had origin as funerary monument of rock, whose plant was half-spherical, with cupola, mirante and railing.
Los Paseos por las trillas y por el mirante son guiados y es necesario programar con antelación.
The walks through the trails and the scenic overlook are guided and must be scheduled in advance.
Usted también va a encontrar en medio del Bosque un bello mirante y trillas suspensas por entre los arboles para aquellos que les gusta la aventura y el contacto con la naturaleza.
It is also possible to find in the jungle a beautiful lookout and suspended paths between trees (tree climbing), for those who love adventure in contact with nature.
Cercado por un lindo trecho de Mata Atlántica, el Morro do Careca tiene un mirante, parque infantil, área de despliegue, paredones para deporte de aventura, pasarelas suspensas de madera, bar y tienda de regalos, todo en medio de bellas paisajes.
Surrounded by a beautiful stretch of Atlantic forest, Morro do Careca has a viewing spot, playground, area for takeoff, walls for adventure sports, suspended wooden walkways, diner, and souvenir shop, all in the midst of beautiful landscapes.
Hay precipitaciones durante todo el año en Vila Mirante.
There is significant rainfall throughout the year in Francisco Morato.
El clima es templado y cálido en Vila Mirante.
In Francisco Morato, the climate is warm and temperate.
Fue asesinado en Mirante de la Sierra, días después de haber sido liberado de la prisión preventiva.
He was murdered in Mirante de la Sierra only days after being freed from custody.
También es posible conocer playas más apartadas hacia el norte, como Mirante da Sereia, Riacho Doce, Garça Torta y Guaxuma.
It is also possible to visit beaches farther north, like Mirante da Sereia, Riacho Doce, Garça Torta and Guaxuma.
¿Te apetece darte un paseo por el romántico Pampulha y ver la puesta de sol en Mirante, antes de dirigirte a Savassi para una noche espectacular con alguien especial?
Fancy strolling along the romantic Pampulha and watching the sunset at Mirante before you head to Savassi for a thrilling evening with someone special?
El Royal Oak aparecía en el filme como el acorazado rebelde El Mirante, cuyo comandante forzaba a un capitán británico a elegir entre su amante y su deber.
Royal Oak portrays a rebel battleship El Mirante, whose commander forces a British captain (played by Robert Douglas) into choosing between his lover and his duty.
En fines de la tarde, es posible subir en carro hasta la Plaza del Mirante, cuya construcción, inspirada en simbologías místicas, ofrece una vista aérea de toda la represa.
At the end of the afternoon, you can go up by car to the Square of the Mirador, whose construction, inspired by mystical symbologies, offers an aerial vision of all the dam.
Puesto en libertad junto con los demás sospechosos, Gerim compareció ante el juzgado de Ouro Preto do Oeste el 13 de abril del mismo año, avisando que iba a vivir en Mirante de la Sierra.
Freed along with the other suspects, Gerim appeared before Ouro Preto do Oeste court on April 13 that same year to say that he was going to live in Mirante de la Sierra.
Este es el paraje que el Al- mirante llamó Golfo de las Perlas.
This is the lamb of the lantern with chalk.
Voladores de ala delta, pueden saltar del mirante conocido como Strzelecki Lookout en la playa de Merewether.
A little further up the road is the Strzelecki Lookout at Merewether Beach.
El local tiene una estructura con tiendas de artesanía de la región, un mirante con 10m de altura y guías que hablan inglés y español.
The site has a structure with craft shops in the region, a 10 meters-high viewing spot and guides who speak English and Spanish.
Y la estructura del complejo Pipa Natureza todavía le ofrece varios servicios opcionales, trillas através de la naturaleza y un mirante ecológico para apreciar toda la belleza de Pipa.
And the structure of the Complex Pipa Natureza still offers you several optional services, lots of trails through the nature and an ecologic sightseeing place to appreciate all the beauty of Pipa.
La Marineland es en el momento el único Zoológico Marino en Nueva Zelanda Una visita a Napier no sería completa sin una pasada en el mirante en el tope de la Bluff Hill (foto).
Marineland is at the moment the only marine Zoo in New Zealand.A visit to Napier is not complete with a visit to the top of the Bluff Hill (by car).
Hay precipitaciones durante todo el año en Vila Mirante.
There is significant rainfall throughout the year in Jaraguá.
Palabra del día
salir del cascarón