mirada vacia
- Ejemplos
Oh, no pongáis esa mirada vacía. | Oh, don't give me those blank looks. |
Solo tenía una mirada vacía. | He just had this blank look. |
¡Despiertas gritando por las noches, siempre tienes una mirada vacía en la cara, y tienes que beber para conseguir dormir! | You wake up screaming at night, you always have a blank look on your face, and you have to drink to get to sleep! |
El primero en acogeros será Babayo, fuerza y rostro de orangután; a veces la mirada vacía, ¡a veces tan llena de hu- manidad, que da envidia! | The first to greet you is Babayo, with the strength and face of an orang- outang; his look sometimes empty, at other times full of humanity, something to be jealous of! |
Cuando el hombre fue removido de la mesa sus ojos tenían una mirada vacia, y sus movimientos eran parecidos a los de un Zombie de una película. | When the man was removed from the table, his eyes had a vacant stare, and his movements reminded one of a zombie in a movie. |
Llegados a este punto, el profesor Shafir respondió con una mirada vacía. | At that point, Professor Shafir responded with a blank look. |
¿descubriste cómo vender una mirada vacía en eBay? | Did you figure out how to sell a vacant stare on eBay? |
Había una mirada vacía en sus ojos. | There was a vacant look in her eyes. |
No tiene nada que ver con esa espeluznante mirada vacía tuya. | It has nothing to do with that creepy vacant stare you do. |
Moon esta de pie detrás de su silla con una mirada vacía. | Moon stood up behind his chair with a blank stare. |
No puedo sacarle nada a su mujer, solo una mirada vacía. | I can't get anything out of his wife except a blank stare. |
La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me ha sacado de onda. | The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out. |
Externamente, se notarían características como los ojos vidriosos del atleta y la mirada vacía. | Externally, one would notice such features as the athlete's glazed eyes and vacant stare. |
Pero allí estaba, cansado... con una mirada vacía, y ni un centavo a su nombre. | But there he was, tired... with an empty gaze, and not a cent to his name. |
Tenía la mirada vacía, perdida; un semblante que yo solo había visto en los funerales. | His gaze was empty, lost: an expression I had only ever seen before at funerals. |
Tiene una mirada vacía. | He has empty eyes. |
Les pregunté que para qué tenían entonces un estand. Solo obtuve una mirada vacía. | I asked them what they had a stand for, there was just an empty looking stare. |
Ese pétalo de rosa va a ser rey de Inglaterra, y Meg, la de la mirada vacía, va a ser reina de Escocia. | That rose petal gets to be the King of England, and dull-eyed Meg gets to be the Queen of Scotland. |
Muchos tenían la mirada vacía de las personas que han pasado por mucho y estaban al borde de no poder continuar el viaje por sus propios medios. | Many had the listless look of people who have gone through so much and were nearly too weak to travel further. |
Sentado a su lado, Daniel Paz Gómez, del empobrecido estado de Chiapas, tiene una mirada vacía que trata de ocultar cuando hablamos sobre posibles contratistas. | Sitting besides him, Daniel Paz Gomez, from the impoverished state of Chiapas, has a vacant stare that he tries to hide when talking to prospective contractors. |
