mira ahora
- Ejemplos
La Señora mira ahora muy compasiva al Papa Pío XII. | Now the Lady looks very compassionately at Pope Pius XII. |
¿Has visto la forma en que me mira ahora? | Have you seen the way she looks at me now? |
¿México mira ahora más hacia Europa que a EE UU? | Is Mexico looking towards Europe more than to the US? |
Cuando uno mira ahora a Kibera, Kibera devuelve la mirada. | When you look at Kibera now, they look back. |
Sabes, la gente me mira ahora. | You know, people look at me now. |
Escucha, estás en el punto de mira ahora. | Listen, you're on the grid now. |
Está en mi mira ahora mismo. | He's in my crosshairs right now. |
Menciono a Claude que este gran leopardo está cerca, probablemente nos mira ahora. | I mention to Claude that this big leopard is close by, probably watching us right now. |
Me miró con la misma incomprensión con la que usted me mira ahora. | He looked at me with the same incomprehension with which you look at me now. |
Todo el mundo los mira ahora. | Everybody looks up to them now. |
¿por como te mira ahora? | Because that's the way he looks at you now? |
Ella nos mira ahora. | She's looking at us right now. |
No quería que me mirara como me mira ahora. | I didn't want you to look at me the way you're looking at me now. |
Y mira ahora esto. | And check this out. |
Uno mira ahora hacia atrás con un gran asombro sobre la estupidez salvaje de las clases dirigentes que casi lo convirtieron en una rebelión. | One looks back now with a positive wonder upon the savage stupidity of the ruling classes which so nearly converted it into a rebellion. |
Mira ahora no tengo tiempo para explicarlo. | Look, I don't have time to explain right now. |
Mira ahora, haré lo que me pidas. | Now, I'll do exactly what you ask me to. |
Mira ahora y me verás. | Look and you will see me now. |
Mira ahora a mi nena. | Look at my baby now. |
Mira ahora a quién le gusta mucho-mucho alguien. | Oh. Look who like-likes someone now. |
