Fue imperial, al imponer minuciosas condiciones a los pobres. | He was imperial, imposing very detailed conditions on the poor. |
Las negociaciones en este sentido han sido prolongadas y minuciosas. | Negotiations on this chapter have been long and detailed. |
Todos los productos deben con comprobaciones minuciosas durante cada proceso de fabricación. | All products must through double checks during every manufacturing process. |
Sobretodo para preparar recetas minuciosas donde las cantidades suman o restan calorías. | Especially to prepare detailed recipes where the quantities add or subtract calories. |
Significado: Maravillosas pendientes en plata con refinadas y minuciosas decoraciones con esmaltes. | Meaning: Wonderful silver earrings with fine and detailed enamel decorations. |
Funciona usando minuciosas fórmulas de probabilidad compactas y simulaciones no parciales. | It works by using compact probability formulas thorough and not partial simulations. |
Sus consultas han sido ágiles y minuciosas, y su resultado alentador. | Your consultations were swift and thorough, the outcome encouraging. |
Sus textos serán extraordinarias y minuciosas observaciones de estas relaciones y vivencias. | His texts will be extraordinary and meticulous observations of these relations and experiences. |
En los recientes informes se dan también ejemplos de referencias más minuciosas. | Recent reports also provide examples of more thorough references. |
Significado: Maravilloso Colgante en plata con refinadas y minuciosas decoraciones con esmaltes. | Meaning: Wonderful silver Pendant, with fine and detailed enamels' decoration. |
Mejoras minuciosas, como el centro de control y el nuevo calendario. | Thoughtful refinements like action centre and the new calendar. |
Tiene una alta sensibilidad y puede medir así incluso cantidades minuciosas de agua. | It has a high sensitivity and can thus measure even minute amounts of water. |
Es indispensable realizar investigaciones públicas minuciosas de lo sucedido. | It is imperative that detailed public investigations be conducted into what happened. |
A menos que quieras arriesgarte a cumplir condena, tenemos que ser minuciosas. | Unless you want to risk doing time, we need to be thorough. |
Las minuciosas vistas muestran todos los detalles relevantes. | Detailed views show all relevant details. |
Nuestro proceso de recuperación patentado incluye la inspección y limpieza minuciosas de los rodamientos. | Our proprietary reclamation process includes thoroughly cleaning and inspecting bearings. |
Una narración reproducida con gestos y reflexiones minuciosas. | Storytelling captured in minute gestures and reflections. |
Con todas sus minuciosas y gravosas órdenes, era imposible guardar la ley. | With all their minute and burdensome injunctions, it was an impossibility to keep the law. |
Escribe minuciosas biografías ficticias o autobiografías. | Write detailed fictional biographies or autobiographies. |
Con las instrucciones minuciosas Usted no tendrá problemas con estas tareas. | With such thorough instructions you will easily cope with the task. |
