mentir
Bien, puede que mintiese, pero han estado muy necesitados. | Okay, maybe I lied, but you've been so needy. |
Si mintiese y dijera que sí, ¿te callarías? | If I lied and said yes, would you stop talking? |
Si ella mintiese no lo habría dicho de esa forma. | If she were lying... She wouldn't have said it that way |
Si yo mintiese, sería para disculparme, lo cual no hago. | If I lied, it would be to exonerate myself. |
Bien, puede que mintiese, pero han estado muy necesitados. | Maybe I lied, but you've been so needy. |
No puedo creer que te mintiese. | I can't believe I lied to you. |
¿¡Le diste carne y le dijiste que me mintiese! | You gave him meat and then told him to lie? |
No me extraña que mintiese. | No wonder he lied. |
Él me dijo que mintiese. | He's the one that told me to lie. |
¿Para que me mintiese? | Why did he lie to me? |
Sabe, cariño, por esa suma, dejaría que me mintiese todos los días. | You know, darling, for that amount of money, I'd let you tell me a lie every day. |
Y tres meses después, me pediste que mintiese por ti, para poder recuperarla. | And then three months later, you asked me to lie for you, so you could get her back. |
Si en primer lugar no le hubieras pedido que mintiese, nada de esto hubiera pasado. | If you hadn't told her to lie in the first place, none of this would have ever happened. |
¿Qué, crees que esa es la razón de que mintiese a Louisa sobre por qué volvió a Manhattan? | Right. What, do you think that's the reason he lied to Louisa about why he came back to Manhattan? |
Escucha, simplemente digo que solo porque ella te mintiese, no significa que ella no te amase realmente. | Listen, I am simply saying just because she was lying to you, doesn't mean that she didn't really love you. |
En segundo lugar, no ha dicho que yo mintiese, así que lo que dije era la verdad, la auténtica verdad. | Secondly, he did not say I was lying so what I said was the truth, the plain truth. |
Y no es por el error, es por el hecho de que mintiese. | And I know I need to forgive her, but I can't. And it's not the mistake, it's the fact that she lied. |
Mientras tanto, también me dijeron que les mintiese acerca de lo que estaba pasando en mi vida cuando les visitase durante las vacaciones. | Meanwhile, they told me to lie to them about what was happening in my life while I was on visits and holidays with them. |
Aunque mintiese una vez, ahora dice la verdad. | You think we can trust her, Nargu? You can trust Korey. |
¿No es cierto que usted pagó a Grove para que mintiese y culpara a un hombre inocente, un hombre que pasaba por la carretera? | I put it to you that you paid Grove to make a hue and cry against an innocent man, turn him all at once into a highwayman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!