ministerio de asuntos exteriores
- Ejemplos
Ponme con el ministerio de asuntos exteriores, ¿quieres, cariño? | Give me the Foreign Office, would you, please, luv? |
Ése es el ministerio de asuntos exteriores. | And this is the ministry of foreign affair. |
Hay especulaciones de los medios sobre cambios estructurales y fundamentales en el ministerio de asuntos exteriores de Irán. | There are media speculations about structural and fundamental changes in Iran's ministry of foreign affairs. |
El ministerio de asuntos exteriores chileno pondrá en marcha el proceso de extradición en septiembre de 2013. | In September 2013 the Chilean foreign affairs minister implemented the extradition process. |
La prisión fue construida en el siglo XVII y hoy es utilizado por el ministerio de asuntos exteriores. | The prison was built in the 17th century and is today used by the ministry of foreign affairs. |
Asimismo, fue consejero especial del ministerio de asuntos exteriores de Noruega para el proceso de paz en Oriente Medio (1993). | Special adviser to the Norwegian foreign minister for the Middle East Peace Process (1993). |
La web del ministerio de asuntos exteriores ofrece una lista de todas las legaciones de Finlandia en el extranjero. | The Ministry for Foreign Affairs of Finland has a list of Finnish diplomatic missions abroad. |
El poder ejecutivo ejerce un control considerable sobre la política exterior, incluido el ministerio de asuntos exteriores, con aportes comparativamente limitados del Congreso y el Senado. | The executive branch exerts considerable control over foreign policy, including the ministry of external affairs, with comparatively limited inputs from Congress and the Senate. |
Eslovaquia proponía, como alternativa para los casos en que un determinado Estado no disponía de embajada en su territorio, informar al ministerio de asuntos exteriores de ese país. | Slovakia proposed, as an alternative, informing the ministry of foreign affairs of the respective State in cases in which an embassy of that State did not exist in its national territory. |
La ONU es ineficaz y el ministerio de asuntos exteriores está lleno de demócratas, además, como que resulta que Amnistía Internacional no es más que una empresa que fabrica y vende velas. | The U.N. is useless, the state department is full of democrats, and as it turns out, amnesty international is nothing but a company that makes and sells candles. |
Después del acuerdo nuclear y la firma del JCPOA, el ministerio de asuntos exteriores tuvo que asumir la pesada responsabilidad de este caso, que era de hecho una combinación de asuntos económicos y políticos. | After the nuclear deal and signing the JCPOA, the ministry of foreign affairs had to shoulder the heavy responsibility of this case which was in fact a combination of economic and political issues. |
Espero que la Presidencia belga sea la primera Presidencia que acepte esta oportunidad y apoye plenamente a la baronesa Ashton, por supuesto, en colaboración con el ministro y el ministerio de asuntos exteriores. | I hope that the Belgian Presidency will be the first Presidency to take up this opportunity and give Baroness Ashton its total support, naturally, in consultation with the foreign minister and the foreign ministry. |
Bendaña, que se comunica con nosotros desde Abuja, Nigeria, fue embajador nicaragüense ante la ONU y secretario general del ministerio de asuntos exteriores de su país durante el gobierno sandinista desde 1979 hasta 1990. | In Abuja, Nigeria, we speak with Alejandro Bendaña, former Nicaraguan ambassador to the United Nations and secretary general of the Nicaraguan Foreign Ministry during Sandinista rule in Nicaragua from 1979 to 1990. |
Los fondos para mantener la lista y destinar recursos en especie y de personal a los organismos de las Naciones Unidas proceden normalmente del ministerio de asuntos exteriores correspondiente de la ONG, de conformidad con el programa de política exterior del gobierno nacional. | The funding to operate the roster and provide personnel on an in-kind basis to UN agencies typically comes from that NGO's corresponding ministry of foreign affairs, in line with the national Government's foreign policy agenda. |
El pasado 9 de octubre, el ministro de asuntos exteriores adjunto, Aleksandr Lukashevych, en su calidad de portavoz del ministerio de asuntos exteriores ruso, anunció que Rusia se opondría al establecimiento de una zona de interposición en el norte de Siria. | Russian Deputy Foreign Minister Aleksandr Lukashevych, the spokesperson of the Russian Foreign Ministry, announced that Moscow opposed the calls for a northern buffer zone on October 9. |
El ministerio de asuntos exteriores de Francia manifestó su desagrado ante las declaraciones del nuncio. | The French foreign ministry expressed its displeasure at the nuncio's remarks. |
El Ministerio de Asuntos Exteriores administra visas para Sri Lanka. | The Ministry of External Affairs administers visas for Sri Lanka. |
Ministerio de Asuntos Exteriores; The Revised Liberian Statutes, Monrovia (1986). | Ministry of Foreign Affairs; The Revised Liberian Statutes, Monrovia (1986). |
Financiado por CYTED, Ministerio de Asuntos Exteriores. 2009-2013. (Investigadora participante) | Financed by CYTED, Ministry of Foreign Affairs. 2009-2013. (Research participant) |
Palacio de Santa Cruz, sede del Ministerio de Asuntos Exteriores. | Santa Cruz Palace, headquarters of the Ministry of Foreign Affairs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!