minder

Look, I'm not gonna need a minder on the road.
Mira, no voy a necesitar una niñera en la gira.
No, she's his minder from the bond company.
No, ella es su ayudante de la compañía de fianzas.
Teachers could only leave on group outings accompanied by an official minder.
Los profesores solo podían salir en grupos acompañados por un cuidador oficial.
Well, this would never have happened if you had your minder with you.
Bueno, esto nunca hubiera pasado, si hubiera traído su guardaespaldas.
It seems I'm getting a minder.
Me parece que voy a ponerte un escolta.
I guess I need a minder now.
Me parece que necesito un cuidador ahora.
It seems I'm getting a minder.
Parece que me van a dar un supervisor.
Optional 4 point harness with minder.
Arnés de 4 puntos optativo con recordatorio.
I've got my minder with me.
Tengo mi cuidadora conmigo.
Where is this man's minder?
¿Dónde esta el guardia de este hombre?
Where is this man's minder?
¿Donde esta cuidadora de este hombre?
I've got my minder with me.
Tengo la escolta conmigo.
I think that the FIM made a good decision with the accident of Gelabert's minder.
Creo que la FIM ha tomado una buena decisión con el accidente del mochilero de Gelabert.
If you want, you can also hire a child minder yourself.
Si lo desea, también podrá costear un servicio de guardería por su cuenta para su hijo.
As Television becomes the minder for the very young, this escalates the problem further.
Como la televisión se hace el cuidador de niños, el problema aumenta.
The regime only allows interviews with inspectors in the presence of an Iraqi official, a minder.
El régimen solo permite las entrevistas con los inspectores en la presencia de un oficial iraquí, un vigilante.
The boys make preparations for hunting wild boar while a delirious Captain Benson runs away from Simon, his minder.
Los chicos hacen preparativos para cazar jabalís mientras que un delirante capitán Benson decide escapar de Simon, el chico que lo cuida.
Put this minder on your fabric or a table and rest your needle on it! with this beautiful magnet.
Una manera original y elegante para guardar las agujas en la tela o arriba de una mesa con este delicioso needle minder.
Mr. Modig, who says he doesn't recall what happened, appeared on Cuban television last week with a government minder seated next to him.
Mondig, que dice que no recuerda lo que pasó, apareció la semana pasada en la televisión cubana con un funcionario del gobierno sentado junto a él.
I have to thank my minder who helped me and the team has adapted the bike so I could ride it.
Tengo que agradecer a mi mochilero que me ha ayudado mucho y también al equipo que ha adaptado la moto para que pudiera subirme a ella.
Palabra del día
el tejón