military status

Popularity
500+ learners.
In Cyprus (UNFICYP), efforts are aimed at solving humanitarian problems and preventing the continuation of confrontations, therefore maintaining the military status quo.
En Chipre (UNFICYP), los esfuerzos están destinados a solucionar problemas humanitarios y prevenir la reanudación de los enfrentamientos y mantenimiento del status quo militar.
The violation of the military status quo in Strovilia persisted.
Persistió la violación del statu quo militar en Strovilia.
The violation of the military status quo in Strovilia also persisted.
También proseguía la violación del statu quo militar en Strovilia.
However, the violation of the military status quo in Strovilia persisted.
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
We offer a fee reduction of $50 for active military status.
Ofrecemos una reducción del honorario de $50 para el estado militar activo.
If the member's military status changes, the premiums change accordingly.
Si cambia el estado militar del miembro, las primas cambian de manera correspondiente.
Please also clarify whether the candidates have a civil or military status.
Sírvanse aclarar asimismo si los aspirantes se consideran civiles o militares.
The military status ceased on Wednesday.
El estado militar cesó el miércoles.
It was built on top of a rock, that is testament to its military status.
Fue construido sobre una roca, que indica su original empleo militar.
It was built on top of a rock, a testament to its original military status.
Fue construido sobre una roca, que indica su original empleo militar.
Scott's military status got him through the landing procedures fast.
El status militar de Scott le garantizó un pasaje rápido por los procedimientos de entrada.
Combatants who have given up their military status would then proceed to orientation centres.
Los combatientes que dejen su estado militar se dirigirán después a centros de orientación.
However, they do not have military status because these units are not mobilized.
Sin embargo, no existe estatuto militar al respecto, dado que estos componentes no son movilizados.
You will also be asked to send us a copy of proof of your military status.
También se le pedirá que nos envíe una copia del comprobante de su condición de militar.
UNFICYP protested this construction as incompatible with the military status quo, but work continued.
La UNFICYP protestó por esta construcción por considerarla incompatible con el statu quo militar, pero continuaron los trabajos.
One variation is forced enlistment: mass detentions of young persons with a view to checking their military status.
Una variación es el alistamiento forzoso: detenciones masivas de jóvenes con el objetivo de comprobar su estatus militar.
Additionally, the Turkish forces continued to fly flags on one of these buildings, in violation of the military status quo.
Además, las fuerzas turcas siguieron izando banderas en uno de esos edificios en violación del statu quo militar.
Persons having effective military status must have their resignation accepted by the Ministry of Defence.
En la medida en que una persona tiene la condición de militar, su dimisión debe ser aceptada por el Ministro de Defensa.
Similarly, there has been no change in the violation of the military status quo in the village of Strovilia.
Análogamente, no se registraron cambios en lo relativo a la violación del status quo militar en la aldea de Strovilia.
Mr Cédric S. [Conviction of a career officer and demotion resulting in the automatic loss of military status]
Don Cédric S. [Condena de un oficial de carrera y perdida de grado que conlleva la cesación de oficio del estado militar]
Palabra del día
el aguacero