migrante
- Ejemplos
The Centro de los Derechos del Migrante, Inc. | El Centro de los Derechos del Migrante, Inc. |
Report by the Human Rights Office, Casa del Migrante, Tecún Umán. 2002. | Informe de la Oficina de Derechos Humanos, Casa del Migrante, Tecún Umán. 2002. |
The Casa del Migrante experienced a second break-in on 27th September 2004. | La Casa del Migrante sufrió un segundo allanamiento el pasado 27 de septiembre de 2004. |
The information does not reflect the opinion of Centro de los Derechos del Migrante, Inc. | La información no refleja la opinión del Centro de los Derechos del Migrante, Inc. |
La Esquina de un Migrante a Linux: Cloud Computing: The New Wave! | La Esquina de un Migrante a Linux: Cómputo en la Nube: ¡La nueva moda! |
Rubén Figueroa is also a member of Movimiento Migrante Mesoamericano.(Mesoamerican Migrant Movement). | Rubén Figueroa trabaja como personal de la casa y es también miembro del Movimiento Migrante Mesoamericano. |
A representative of advocacy group Casa del Migrante told CNN that the numbers create order for migrants. | Un representante del grupo de defensoría Casa del Migrante dijo a CNN que los números ofrecen un orden. |
Migrant guidance center of Oaxaca (Centro de Orientación del Migrante de Oaxaca, A.C., COMI) | Centro de Orientación del Migrante de Oaxaca, A.C. |
Standing in the foyer of the Casa del Migrante, I looked at the nearly 100 men milling about. | Desde el vestíbulo de la Casa del Migrante, observé a los casi 100 hombres adentro que se apiñaban. |
Centro de los Derechos del Migrante, Inc. assumes no responsibility for the accuracy of information contained in this site. | Centro de los Derechos del Migrante, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la información contenida en el sitio web. |
Contratados.org is a service provided by Centro de los Derechos del Migrante, Inc., a 501(c)(3) nonprofit organization. | Contratados.org es un servicio del Centro de los Derechos del Migrante, Inc., una organización sin fines de lucro 501(c)(3). |
During the break-in at the Casa del Migrante the databases, both in hard-copy and digitalised form were stolen. | Durante el allanamiento contra la Casa del Migrante fueron robadas las bases de datos, tanto en archivos físicos como digitales. |
Centro de los Derechos del Migrante, Inc. assumes no responsibility for the accuracy of information contained in this site. | Noticias Recursos Centro de los Derechos del Migrante, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la información contenida en el sitio web. |
News Resources Centro de los Derechos del Migrante, Inc. assumes no responsibility for the accuracy of information contained in this site. | Noticias Recursos Centro de los Derechos del Migrante, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la información contenida en el sitio web. |
Guest: Msgr. Rafael Romo Muñoz, Archbishop, Tijuana, director for Pastoral del Migrante del la Conferencia del Episcopado Mexicano. | Invitado: Monseñor Rafael Romo Muñoz, arzobispo de Tijuana, director de la Pastoral del Migrante del la Conferencia del Episcopado Mexicano. |
This situation is confirmed in a case denounced by the Human Rights Office of the Casa del Migrante in Tecún Umán. | Esta situación se comprueba en un caso denunciado por la Oficina de Derechos Humanos de la Casa del Migrante de Tecún Umán. |
Arte Útil is a research project that Tania Bruguera has developed, throughout 2013, in collaboration with the Partido del Pueblo Migrante. | Arte Útil es un proyecto de investigación que Tania Bruguera ha desarrollado en colaboración con el Partido del Pueblo Migrante a lo largo del año 2013. |
When the Caminata del Migrante reached the U.S.-Mexico border in November and quickly developed into a migrant crisis, she decided to get involved. | Cuando la Caminata del Migrante llegó a la frontera de EEUU y México en noviembre y rápidamente se convirtió en una crisis migratoria, decidió involucrarse. |
Guest: José Luis Manzo, Outreach coordinator, Casa del Migrante de Saltillo, Centro Diocesano para los Derechos Humanos, Saltillo, Coahuila. | Invitado: José Luis Manzo, responsable del área de vinculación de la Casa del Migrante de Saltillo, Centro Diocesano para los Derechos Humanos, Saltillo, Coahuila. |
At present there are houses in Tijuana, Ciudad Juárez, Tapachula, and Agua Prieta; each house branches of the Centro de Derechos Humanos del Migrante. | Actualmente existen casas en Tijuana, Ciudad Juárez, Tapachula y Agua Prieta, y en ellas funcionan extensiones del Centro de Derechos Humanos del Migrante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!