Autor: Khadim Mboup, responsable de los programas de migraciones en Panos. | Author: Khadim Mboup, responsible of programs on migrations in Panos. |
Éste debe ser NFS o iSCSI para migraciones en vivo. | This must be NFS or iSCSI for live migrations. |
SURWORKS realiza migraciones totales de sus clases java a Smalltalk. | SURWORKS makes complete migrations from your java classes to Smalltalk. |
Nuestros servicios incluyen implementaciones, actualizaciones, migraciones y apoyo de productos. | Our services include implementations, upgrades, migrations and product support. |
Amplia experiencia en creación y migraciones a medios digitales. | Wide experience in creation and migration in digital media. |
Hay sin embargo, solo una version del árbol de migraciones. | There is, however, only one version of the ports tree. |
C. ¿Hay migraciones de Espíritus entre los diversos planetas? | C. Are there migrations of spirits among the various planets? |
Líneas de investigación: migraciones internacionales, educación intercultural, urbanismo, patrimonio cultural. | Research lines: international migrations, intercultural education, urbanism, cultural heritage. |
Las migraciones generadas por problemas medioambientales son múl- tiples y complejas. | The migrations generated by envi-ronmental problems are numerous and complex. |
El estudio identifica las primeras migraciones a Brasil en warao 2014. | The study identifies the first migrations to Brazil in Warao 2014. |
Laravel tiene una herramienta perfecta para eso: migraciones. | Laravel has a perfect tool for that: migrations. |
En esas migraciones, las mujeres tienden a seguir a sus maridos. | In such migrations, wives tended to follow their husbands. |
Estas migraciones exigen necesariamente una especializada migración de correo herramienta. | Such migrations will inevitably require a specialized mail migration tool. |
El drama humano de las migraciones hacia Europa. | The human drama of the migrations toward Europe. |
Los efectos de los cambios climáticos y geológicos en las primeras migraciones. | The effects of climatic and geologic changes on early migrations. |
Hay grandes migraciones entre países y regiones. | There are large migrations between countries and regions. |
Probablemente realizan migraciones estacionales para satisfacer sus necesidades específicas de alimentación. | They probably perform seasonal migrations to meet specific needs of power. |
Realizamos migraciones desde la versión anterior de python a la nueva. | We perform migrations from old python version to the new. |
La Habana.- Siempre me ha motivado escribir acerca de las migraciones. | Havana.- I have always been motivated to write about migrations. |
Otra consecuencia del cambio climático será el aumento de las migraciones internas. | Another consequence of climate change will be increased internal migration. |
