mientras trataba

Popularity
500+ learners.
Reí y lloré con ellos mientras trataba de exponerlos a nuevas experiencias y oportunidades que pudieran crear cambios duraderos en sus comunidades.
I have both laughed and cried with them, while exposing them to new experiences and opportunities to create enduring change in their communities.
Así que, durante el fin de semana precedente a la primera clase, ella leyó lo que parecían ser las partes más importantes del Antiguo Testamento, mientras trataba de mantener una mente abierta.
So over the weekend preceding her first class, she read through what seemed to be the important parts of the Old Testament, trying to keep an open mind.
Se me ocurrió mientras trataba a un paciente en Urgencias.
It occurred to me while treating a patient in the ER.
Atrapa todas las bebidas mientras trataba de permanecer en su taburete.
Catch all drinks while trying to stay on your bar stool.
Se reían mientras trataba de cambiar el tema.
They'd laugh as I tried to change the subject.
Ocurrió mientras trataba de mantener la paz.
It happened while he tried to maintain peace.
Sin embargo mientras trataba de orar, los cielos parecan de bronze.
Yet as I tried to pray, the heavens were as brass.
He sido un peso para él mientras trataba de rehacerse en este país.
I was a burden for him as to repeat these in this country.
Vanessa Riley, la diseñadora fue excelente y paciente mientras trataba de imaginar funcionalidad.
The designer was excellent and patient as I tried to envision functionality.
Cayó de una escalera mientras trataba de corregir el problema y quedó permanentemente incapacitado.
He fell from a ladder while trying to correct the problem and became permanently disabled.
En febrero, Olivera fue golpeado por la policía federal mientras trataba de cubrir una noticia.
In February, Olivera was beaten up by federal police as he tried to cover a story.
Los ojos de Saori pestañearon mientras trataba de ver hacia donde la estaba llevando Garen.
Saori's eyes narrowed as she tried to see where Garen was leading her.
Las palabras empezaron a brotar de mi boca mientras trataba de explicarle lo que había sucedido.
Words started spilling out of my mouth as I tried to explain what had happened.
Hace ocho años, uno de nuestros vuelos fue atacado... mientras trataba de despegar de esa Isla.
Eight years ago, one of our flights was attacked while trying to depart from this island.
Sus palabras se tropezaban entre ellas como en un torrente, mientras trataba de buscar una salida.
His words tripped over themselves in a torrent, as he tried to find some way out.
En alguna ocasión, mientras trataba de abrir un bloqueo numérico también enviaron varios ovnis.
While I was trying to open a number lock UFOs were sent, too.
Además, el extremo inferior puede conseguir amortiguado mientras trataba de lograr una alta definición transparente, distortion tono.
In addition, the low end can get muffled while trying to achieve a transparent, high-definition distortion tone.
El capitán quiere que sepas que tu esposo fue arrestado, mientras trataba de escapar a Palermo.
The captain wants you to know your husband was arrested while he was trying to escape to Palermo.
Srita. Walker, su secretaria, señor, Ella me dijo que esperará aquí mientras trataba de encontrarlo.
Miss Walker, your secretary, sir, she told me to wait here while she tried to find you.
De repente borré mis juegos favoritos de mi disco duro, mientras trataba de eliminar algunos otros archivos.
I suddenly deleted my favorite computer games from my hard drive, while trying to delete some other files.
Palabra del día
el rocío