mientras tanto

Popularity
7,000+ learners.
Mientras, tanto Marruecos como Mauritania, tenían pretensiones en el Sahara español.
In the meantime, both Morocco and Mauritania had claims over the Spanish Sahara.
Mientras, tanto el PPD como el PNP están prestando mayor atención a los puertorriqueños del lado estadounidense, dado sus florecientes cifras.
Meanwhile, both the PDP and NPP are paying closer attention to stateside Puerto Ricans, giving their burgeoning numbers.
Mientras, tanto los estados bálticos como Chequia, Hungría, Rumanía y Bulgaria experimentarán incluso una reducción.
Nations such as the Czech Republic, Hungary, Romania and Bulgaria will even experience a decrease.
Mientras, tanto en los partidos políticos de la oposición como en los de la mayoría presidencial existen divisiones internas.
Meanwhile, both the opposition political parties and the majority party are riven by internal discord.
Palabra del día
fresco