mien
The exorcist had a dreadful mien and fiery eyes. | El exorcista tenía un semblante horrible y los ojos ardientes. |
Sweet are His lips and His mien is sweet. | Dulces son Sus labios y dulce Su semblante. |
When the minister enters, it should be with dignified, solemn mien. | Cuando el ministro entra, debe ser con una disposición solemne y digna. |
At the end chose momos and chow mien. | Al final, eligió momos y chow mien. |
Joyous times are around the corner, and happiness will become your mien. | Tiempos gozosos están a la vuelta de la esquina y la felicidad será su aspecto. |
Detail tab: A strong build, terrifying scar across one eye and a mean mien. | Pestaña de detalles: Constitución fuerte, una terrible cicatriz en el ojo y un semblante malvado. |
The poet, listening with a moody and absent mien, spoke of his love to no one. | El poeta escuchaba con actitud ausente y preocupada, pero a nadie habló de su amor. |
This Monster addressed the King flirtatiously, and asked the reason for his downcast mien. | Este monstruo se dirigió al rey con actitud zalamera y le preguntó la razón de su semblante abatido. |
There I encountered a sacristan of about fifty, and a man dry and cold of mien. | Allí me salió al encuentro un clérigo pequeño, cincuentón, seco y con cara de pocos amigos. |
Your peaceful mien and relaxed approach to life, is helping others calm down and look for their own safe haven. | Su expresión pacífica y su planteamiento relajado de la vida están ayudando a otros a tranquilizarse y buscar su propio refugio seguro. |
Xu Jiang is an excellent talent oil painting artist combined poet's reveries, painter's passions and orator's mien into one. | Xu Jiang es un talento excelente aceite de la pintura combinada poeta artista sueños, las pasiones de pintor y de talante orador en uno. |
This display of repugnance (the reproachful mien was seen by the entire country on the television screen) was without moral basis. | Este despliegue de repugnancia (el semblante de reproche fue visto por todo el país en la pantalla de la televisión) no tenía base moral. |
The satchel of scrolls weighed heavily on his shoulder, a fact that bothered him far more than his mien indicated. | La cartera de pergaminos que tenía colgada al hombro le pesaba bastante, algo que le preocupaba mucho más de lo que su semblante reflejaba. |
In instruction to evade additional fees or an unsuccessful inspection, you may want to mien your own pressure test in spread of the examination. | En la instrucción para evadir cargos adicionales o una inspección de éxito, es posible que desee porte su propia prueba de presión en la propagación del examen. |
A woman of noble mien, with distant eyes and a spine made of such iron that it nearly hid the weights bending her shoulders. | Una mujer de actitud noble, con una mirada distante y una fuerza de voluntad tan férrea que casi ocultaba las cargas que soportaban sus hombros. |
It is a healing energy that is uplifting and is of the higher vibrations, and it comes with wisdom and love that is expressed as their natural mien. | Es una energía sanadora que es elevante y de vibraciones superiores, y viene con sabiduría y amor que es expresado como su semblante natural. |
Therefore, both urban spaces, the royal square and the virtual one are still in force as discursive space, of eminently political mien, while inhabitants of the polis. | Por tanto, ambos espacios urbanos, la plaza real y la virtual siguen vigentes como espacio discursivo, de talante eminentemente político, en tanto que habitantes de la polis. Sigamos. |
The talent of the composer is appreciated both in the slow themes of a romantic mien, and in the fast ones, which appear to re-create transcendental life experiences and extreme situations. | El talento del compositor se aprecia tanto en los temas lentos de corte romántico, como en los rápidos, que parecen recrear vivencias trascendentales y situaciones límite. |
Mr. Balfour, their leader, was a tall, aloof and scholarly bachelor, impassive and pessimistic; he was of chilly mien but his intimates contend that his heart was warm. | El Sr. Balfour, su líder, era un elevado, distante y erudito soltero, impasible y pesimista; él era de apariencia frío pero sus íntimos alegan que su corazón era cálido. |
Marta was sitting comfortably in a major spiritist publisher, talking to a man of gentle mien and kind eyes, he was telling her that he heard from a spiritual guide this revelation. | Marta estaba sentada cómodamente en una importante editora espírita, conversando con un señor de semblante suave y ojos bondadosos, que le decía haber oído de un guía espiritual esa revelación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!