middle of the world

Popularity
500+ learners.
So, we are really in the middle of the world.
Así que estamos literalmente en el medio del mundo.
And I see an abyss in the middle of the world.
Y veo un abismo en medio del mundo.
Welcome to the middle of the world.
Bienvenido a la mitad del planeta.
A microcosm of sensations and flavors in the middle of the world: that's Ecuador.
Un microcosmos de sensaciones y sabores en la mitad del mundo: eso es Ecuador.
Is this the middle of the world?
¿Y esto es el medio del mundo?
And so we become contemplatives in the middle of the world, loving the world.
Y de este modo somos contemplativos en medio del mundo, amando al mundo.
It's the middle of the world.
En el centro del mundo.
Who cares about being in the actual middle of the world?
¿Pararte sobre la línea ecuatorial y estar literalmente en la mitad del mundo?
In the middle of the world war, the Dominican sugar was found to be vital.
En plena guerra mundial, el azúcar dominicano se encuentra una fuente vital.
But Saint Josemaria taught me that I had to strive for sanctity in the middle of the world.
Pero san Josemaría me enseñó que yo tenía que santificarme en medio del mundo.
So remember that the students in Sweden, they thought they were in the middle of the world income.
Recuerden que los estudiantes en Suecia, pensaban que estaban en el medio del mundo de ingresos.
Don't miss the opportunity witness the solar effects in the middle of the world during the December solstice!
¡No pierda la oportunidad de ser testigo de los efectos solares en la mitad del mundo durante el solsticio de diciembre!
Now is the time, my daughters and sons, to go deeper and deeper into the paths of contemplation in the middle of the world.
Son momentos, hijas e hijos míos, para adentrarnos más y más por caminos de contemplación en medio del mundo.
Man stands in the middle of the world, for he is more mighty than the other creatures living here.
En medio de la creación del mundo, está el ser humano, pues el es más poderoso que las demás creaciones que allí viven.
Ecuador is in the middle of the world and the Equator divides the country in 2 hemispheres: North and South.
Ecuador se encuentra ubicado al noroeste de América del Sur y dividido por la línea equinoccial en dos hemisferios: Norte y Sur.
I found more joy in what I was doing in the middle of the world, and my heart was pulled to a deeper call.
Encontré más alegría en lo que estaba haciendo, y mi corazón se preparó así para una llamada más profunda.
As an energetic center in the middle of the world, Ecuador has also become a special site for the development of modern and sophisticated SPAs.
Como centro energético en el centro del mundo, Ecuador llegó a ser un sitio especial para el desarrollo de SPAs modernos y sofisticados.
The Anaconda-ancestor who brought humanity to the world also travelled Sun-like from East towards the West, stopping when he reached the middle of the world.
El ancestro-Anaconda que trajo la humanidad al mundo, también viajó con el Sol en el sentido Este-Oeste, parando al alcanzar el medio del universo.
The JW Marriott Hotel in Rio de Janeiro is situated in front of the sea, in the middle of the world famous beach Copacabana.
Categoría/Localización: El hotel Marriott Rio de Janeiro está localizado frente al mar de la playa de Copacabana, una de las más famosas del mundo.
Located on the equator in the middle of the world, Ecuador has four natural regions: The Amazon,The Andes Mountains, The Galapagos Islands, and the Coast.
Ubicado en la línea ecuatorial en la mitad del mundo, Ecuador tiene cuatro regiones naturales: la Amazonia, los Andes, las Islas Galápagos, y la Costa.
Palabra del día
el aguacero