middle of the world
- Ejemplos
So, we are really in the middle of the world. | Así que estamos literalmente en el medio del mundo. |
And I see an abyss in the middle of the world. | Y veo un abismo en medio del mundo. |
Welcome to the middle of the world. | Bienvenido a la mitad del planeta. |
A microcosm of sensations and flavors in the middle of the world: that's Ecuador. | Un microcosmos de sensaciones y sabores en la mitad del mundo: eso es Ecuador. |
Is this the middle of the world? | ¿Y esto es el medio del mundo? |
And so we become contemplatives in the middle of the world, loving the world. | Y de este modo somos contemplativos en medio del mundo, amando al mundo. |
It's the middle of the world. | En el centro del mundo. |
Who cares about being in the actual middle of the world? | ¿Pararte sobre la línea ecuatorial y estar literalmente en la mitad del mundo? |
In the middle of the world war, the Dominican sugar was found to be vital. | En plena guerra mundial, el azúcar dominicano se encuentra una fuente vital. |
But Saint Josemaria taught me that I had to strive for sanctity in the middle of the world. | Pero san Josemaría me enseñó que yo tenía que santificarme en medio del mundo. |
So remember that the students in Sweden, they thought they were in the middle of the world income. | Recuerden que los estudiantes en Suecia, pensaban que estaban en el medio del mundo de ingresos. |
Don't miss the opportunity witness the solar effects in the middle of the world during the December solstice! | ¡No pierda la oportunidad de ser testigo de los efectos solares en la mitad del mundo durante el solsticio de diciembre! |
Now is the time, my daughters and sons, to go deeper and deeper into the paths of contemplation in the middle of the world. | Son momentos, hijas e hijos míos, para adentrarnos más y más por caminos de contemplación en medio del mundo. |
Man stands in the middle of the world, for he is more mighty than the other creatures living here. | En medio de la creación del mundo, está el ser humano, pues el es más poderoso que las demás creaciones que allí viven. |
Ecuador is in the middle of the world and the Equator divides the country in 2 hemispheres: North and South. | Ecuador se encuentra ubicado al noroeste de América del Sur y dividido por la línea equinoccial en dos hemisferios: Norte y Sur. |
I found more joy in what I was doing in the middle of the world, and my heart was pulled to a deeper call. | Encontré más alegría en lo que estaba haciendo, y mi corazón se preparó así para una llamada más profunda. |
As an energetic center in the middle of the world, Ecuador has also become a special site for the development of modern and sophisticated SPAs. | Como centro energético en el centro del mundo, Ecuador llegó a ser un sitio especial para el desarrollo de SPAs modernos y sofisticados. |
The Anaconda-ancestor who brought humanity to the world also travelled Sun-like from East towards the West, stopping when he reached the middle of the world. | El ancestro-Anaconda que trajo la humanidad al mundo, también viajó con el Sol en el sentido Este-Oeste, parando al alcanzar el medio del universo. |
The JW Marriott Hotel in Rio de Janeiro is situated in front of the sea, in the middle of the world famous beach Copacabana. | Categoría/Localización: El hotel Marriott Rio de Janeiro está localizado frente al mar de la playa de Copacabana, una de las más famosas del mundo. |
Located on the equator in the middle of the world, Ecuador has four natural regions: The Amazon,The Andes Mountains, The Galapagos Islands, and the Coast. | Ubicado en la línea ecuatorial en la mitad del mundo, Ecuador tiene cuatro regiones naturales: la Amazonia, los Andes, las Islas Galápagos, y la Costa. |
