middle of the day

What are you doing home in the middle of the day?
¿Qué estás haciendo en casa en el medio del día?
Well, we can't leave work-in the middle of the day.
Bueno, no podemos dejar el trabajo en medio del día.
They're not working, it's the middle of the day.
Ellos no están trabajando, que es la mitad del día.
Lemon... what are you doing here, middle of the day?
Lemon... ¿qué estás haciendo aquí, en medio del día?
They can't waste an hour in the middle of the day.
No puede desperdiciar una hora en la mitad del día.
A man in a pub in the middle of the day.
Un hombre en un bar en la mitad del día.
Min Woo, why are you here in the middle of the day?
Min Woo, ¿por qué estás aquí en el medio del día?
You can't drink champagne in the middle of the day?
¿No puedes beber champán en mitad del día?
A gentleman caller in the middle of the day.
Un caballero que llama en la mitad del día.
Who closes shop in the middle of the day?
¿Quién cierra una tienda en el medio del día?
You've gotta stop drinking in the middle of the day.
Tienes que dejar de beber cerveza en mitad del día.
Lisa, I can't leave in the middle of the day.
Lisa, no puedo irme a mitad de la jornada.
What kind of doctor is free in the middle of the day?
¿Qué clase de médico está libre a mitad del día?
Marge, we came to an appointment in the middle of the day!
Marge, ¡vinimos a una cita en medio del día!
What are you doing here in the middle of the day?
¿Que haces aquí en el medio del día?
I just took a nap in the middle of the day.
He tomado una siesta en la mitad del día.
You mustn't come home in the middle of the day.
No debes volver a casa a mitad del día.
I don't care if it's the middle of the day.
No me importa si es la mitad del día.
A clear image, even in the middle of the day.
Una imagen nítida, incluso a mitad del día.
There's a curfew in the middle of the day?
¿Hay un toque de queda a mitad del día?
Palabra del día
la luna llena