middle kingdom
- Ejemplos
Because of this, it's interesting to have this application during your travels through the Middle Kingdom. | Por todo esto, se hace interesante disponer de esta aplicación en tu travesía por el Reino del Medio. |
Wangfujing Night Market offers an incomparable selection of culinary delights of the Middle Kingdom. | El mercado nocturno de Wangfujing ofrece una selección incomparable de todas las maravillas culinarias del gigante asiático. |
But, over 50 years later, KIRCHHOFF Automotive returned to the Middle Kingdom with a very different business plan. | Más de 50 años después, KIRCHHOFF Automotive regresa al Imperio del Medio con un ramo de actividad totalmente distinto. |
It's absolutely essential that you do this research if you want to have the option of having your studies in the Middle Kingdom financed. | Y es absolutamente imprescindible que hagas este barrido si quieres tener alguna opción de que te financien los estudios en el Reino del Medio. |
The battle for the middle kingdom starts at sunrise. | La batalla por el Reino Medio comienza al amanecer. |
It's not middle kingdom. | No es de mitad del reinado. |
It's not middle kingdom. | No es de mediados del reinado. |
His cult flourished during the middle kingdom, and some fine statues from the shrine are now in the museum. | Su culto prosperó durante el reino medio, y algunas estatuas finas del shrine ahora están en el museo. |
So far, the prospect of a financially powerful middle kingdom has prompted the organization into a semblance of cohesion. | Al menos, la perspectiva de un reino financieramente medio poderoso ha sido promovido por la organización en una semblanza de cohesión. |
He encourages us to begin from the middle kingdom of the monsters and hybrids and track them to see how they are hypostatized as immanent or transcendent. | Nos anima a comenzar desde el reino intermedio de los monstruos e híbridos y rastrearlos para ver cómo son hipostasiados como inmanentes o trascendentes. |
In 870 the middle kingdom was divided, with Lotharingia going to East Francia and the rest to West Francia. | El Tratado de Meerssen (870) dividió el reino central, por lo que Lorena pasó a Francia del Este y el resto a Francia del Oeste. |
As well as during the Middle Kingdom (2062 - 1675 BC). | Así como durante el Imperio Medio (2062 - 1675 aC). |
The kingly line of the Middle Kingdom continued through Senusret. | La línea real del Imperio Medio continuó a través de Senusret. |
Salitis was from the House of Joseph in the Middle Kingdom. | Salitis procedía de la Casa de José en el Imperio Medio. |
Panehesy was named for a renowned prince of the Middle Kingdom. | Panehesy era el nombre de un célebre príncipe del Imperio Medio. |
With the fall of the Middle Kingdom in 1675 BC. | Con la caída del Imperio Medio en 1675 a. |
In the Middle Kingdom, Levi was a Hebrew name of Montuhotep II. | En el Imperio Medio, Leví era un nombre hebreo de Montuhotep II. |
Recent lead roles: Elegance in the Middle Kingdom (2018), Umbrellas (2017) | Roles protagónicos recientes: Elegancia en el Reino Central (2018), Paraguas (2017) |
Upon his election, Middle Kingdom Egypt was burgeoning. | Tras su elección, el Egipto del Imperio Medio era floreciente. |
Assembly is carried out in the Middle Kingdom. | La asamblea se lleva a cabo en el Reino Medio. |
