micromanaging
- Ejemplos
We do not believe in micromanaging or directing this process from here. | No creemos en administrar o dirigir el proceso desde aquí. |
I wish you would stop micromanaging my life. | Desearía que dejaras de microgestionar mi vida. |
The proposed working group should therefore avoid micromanaging UNODC. | Por consiguiente, el grupo de trabajo propuesto debería evitar la microgestión de la UNODC. |
Okay, enough micromanaging for the day. | De acuerdo, ya está bien de micro manejo por hoy. |
I don't need you micromanaging me. | No necesito que me microgestionen. |
With great power comes great micromanaging. | Un gran poder conlleva una gran microgestión. |
We must refrain from micromanaging the Organization. | Debemos abstenernos de tratar de pormenorizar hasta el mínimo detalle la gestión de la Organización. |
A young and ambitious Anyo Corp. employee, Jad has demonstrated remarkable aptitude for micromanaging machinery. | Un joven y ambicioso empleado de la Corporación Anyo, Jad ha demostrado una aptitud intachable para la microgestión de maquinaria. |
Yeah, I guess, uh, you never had the pleasure of your dad micromanaging every aspect of your life, did you? | Sí, supongo que nunca habías tenido el placer de tu padre microdirigiendo cada aspecto de tu vida, ¿verdad? |
So we've gone from annihilating species to micromanaging the survival of a lot of species indefinitely, and which ones? | Hemos pasado de aniquilar especies a la microgestión de la supervivencia de muchas especies por tiempo indefinido, y ¿cuáles son? |
Any further so-called criteria will have the undesirable effect of micromanaging the work of the Commission's Organizational Committee. | Cualquier otro criterio adicional tendrá el efecto no deseado de generar una microgestión de la labor del Comité de Organización de la Comisión. |
Hiring people who are smarter than me means I don't waste my time micromanaging my team, which saves us both time and energy. | Contratar a personas que sean más inteligentes que yo implica que no gasto mi tiempo micro gestionando mi equipo, lo que nos ahorra a ambos tiempo y energía. |
Respondents reported that the norm is still far from the ideal: that is, boards are well-informed, guide strategy, and challenge management as needed without micromanaging. | Los consultados informaron que lo habitual aún está muy lejos de lo ideal, es decir, directorios bien informados, una estrategia de guía y una gestión de los desafíos sin necesidad de llegar a la microgestión. |
States often seemed unwilling to compromise on their own interests during negotiations and often fell into the trap of micromanaging the Secretariat rather than giving strategic guidance. | Los Estados se suelen mostrar renuentes a avenirse y sacrificar sus propios intereses durante las negociaciones, y muchas veces caen en la trampa de la microgestión de la Secretaría, en lugar de impartir una orientación estratégica. |
Moreover, the micromanaging of the aid process by donors and the high dependency of the recipients on this source weaken the accountability of the leaders to their own people. | Además, la microgestión del proceso de ayuda por los donantes y la gran dependencia de los beneficiarios de esta fuente de recursos debilitan la responsabilidad que tienen los dirigentes para con su propio pueblo. |
As to whether there will be time remaining from the meetings allocated to the general debate and how we will use it, I think that is something we can agree on next year without micromanaging the matter today. | En cuanto a si sobrará tiempo de las sesiones asignadas al debate general y cómo utilizarlo, considero que es algo que podemos decidir el próximo año sin microgestionar ese asunto hoy. |
The Group stressed that it had no intention of micromanaging UNIDO and trusted the Secretariat to identify areas where savings could be made without compromising technical cooperation delivery. | El Grupo subraya que no tiene la intención de realizar una microgestión de la ONUDI y confía en que la Secretaría determinará las esferas en las que se pueden lograr economías sin comprometer la ejecución de las actividades de cooperación técnica. |
We take the view that OLAF must be – and must remain – genuinely independent, but this does not mean that its independence from the Commission is necessarily strengthened if this House gets involved in micromanaging OLAF at the same time. | Creemos que la OLAF tiene que ser –y seguir siendo– verdaderamente independiente, pero esto no significa que su independencia de la Comisión se refuerce necesariamente si esta Cámara se implica en microgestionar a la OLAF al mismo tiempo. |
After the adoption of the decision, a delegation said that the Executive Board must play a governing and not a micromanaging role, and in that context the delegation looked forward to receiving more information on the organizational review. | Tras la adopción de la decisión, una delegación dijo que la Junta Ejecutiva debía cumplir una función rectora, no de microgestión, y en ese contexto dijo que esperaba con interés recibir más información sobre el examen de la organización. |
That is why the banks want to take complete control, micromanaging every single country's fiscal and monetary policies, so that they can risk as much as they want with other people's money without having to be accountable to anyone. | Es por eso que los bancos quieren tomar el control completo, llevando a cabo una microgestión de políticas fiscales y monetarias en cada país, de modo que puedan arriesgar todo lo que quieran con el dinero de otros sin tener que rendir cuentas a nadie. |
