mi vida privada

Popularity
500+ learners.
Esto no tiene nada que ver con mi vida privada.
This doesn't have anything to do with my personal life.
En mi vida privada, todo podría cambiar esta noche.
In my private life, everything could change this evening.
¿Qué le hace pensar que mi vida privada es indecente?
What makes you think my private life is indecent?
Interfieres en mi trabajo y ahora en mi vida privada.
You interfere in my work and now in my private life.
No tiene nada a ver con mi vida privada.
It has nothing to do with my private life.
Gracias, pero la dueña se entromete en mi vida privada.
Thank you... but the owner interferes with my private things.
En mi vida privada fue mi retorno de Alemania a Turquía.
In my private life it was my return from Germany to Turkey.
¿El equipo ha estado cotilleando sobre mi vida privada?
The crew has been gossiping about my private life?
Bueno, algunos detalles de mi vida privada que no hago públicos.
Well, some details of my private life I don't make public.
¿Qué, te fascina mi vida privada de una forma depravada?
What, you have some perverted fascination with my private life?
Mantén tu nariz fuera de mi vida privada.
Keep your nose out of my private life.
Mi padre siempre mete la nariz en mi vida privada.
My father is always poking his nose into my private life.
¡Cómo te atreves a burlarte de mi vida privada!
How dare you make fun of my private life!
Todo el mundo está tan preocupado por mi vida privada.
Everybody is so concerned about my personal life.
¿Facebook se supone que es sobre mi vida privada, no?
Facebook is supposed to be about your private life, right?
¿Por qué no me preguntó él mismo por mi vida privada?
Why didn't he ask me about my private life himself?
Tengo más placer en el trabajo que en mi vida privada.
I have more pleasure on the job than in my private life.
También he tenido un cambio en mi vida privada.
I've already had a change in my private life.
La gente no necesita saber todos los detalles de mi vida privada
People don't need to know every detail of my private life.
¿Qué derecho tiene a entrotemeterse en mi vida privada?
What right have you, prying into my personal life?
Palabra del día
el estanque