mi raza

Popularity
500+ learners.
¿Cuál es mi raza?
What race am I?
Creo que esta es una de mis imágenes favoritas, porque esos caballos son de mi raza favorita: akhal-teke.
I think this is one of my favorite images, because these horses are of one of my favorite breeds–akhal-teke breed.
En mi raza presidencial en Luisiana, había dicho a gente que esperaba conseguir entre el 5 y 10 por ciento del voto, pero recibí realmente un poco menos el de 2 por ciento.
In my presidential race in Louisiana, I had told people that I expected to get between 5 and 10 percent of the vote, but actually received a bit less than 2 percent.
Esta es la cuna de mi raza, mi herencia
So this is the cradle of my race, my inheritance.
Eso fue lo primero que supe de mi raza.
That was the first I heard from my race.
Uno de los mejores de toda mi raza.
One of the greatest of all my race.
Pero lo quiero independientemente de mi raza, no por ella.
But I want it regardless of my race, not because of it.
Mi forma de vida, mi raza, mi religión, mi entendimiento etc.
My way of life, my race, my religion, my understanding etc.
Es que soy un prisionero del tiempo, igual que mi raza.
I am a prisoner of time, Like my race.
No deseo brindar información acerca de mi raza y/u origen étnico.
I do not wish to provide information on my race and/or ethnicity.
No era feliz encerrado con los de mi raza.
I wasn't happy in a cage with others of my breed.
Uno de los más poderosos de mi raza.
One of the greatest of all my race.
¿Hay algo malo con mi raza?
Is there anything wrong with my breed?
Su magia contiene el tranquilo sueño de mi raza.
Their magic maintains my race's peaceful slumber.
Es parte de mi raza.
It is part of my race.
¿Por qué evitas que tenga amigos de mi raza?
Why do you keep me from having men friends of my own race?
¿Qué hay de la compasión por la extinción de mi raza por sus manos?
How about compassion for the extinction of my race by his hands?
¿Por qué mi raza lleva generaciones tras generaciones bajo la opresión?
Why has my race been oppressed generations upon generations?
¿Te vuelves parte de mi raza?
Are you becoming part of my race?
Pero me dijiste que este poema hablaba de mi raza.
But you told me: This story tells the story of your race.
Palabra del día
dibujar