mi novio me

Popularity
500+ learners.
La situación, Danny, es que mi novio me está engañando.
The situation, Danny, is that my boyfriend is cheating on me.
Cuando yo era joven, mi novio me llevaba a pasear.
When I was a girl, my boyfriend took me places.
Yo estaría muy triste si mi novio me dejara.
I'd be really sad if my boyfriend dumped me.
En realidad, mi novio me ha regalado una cámara antigua.
Actually, my boyfriend, he just gave me this vintage camera.
Era 5 meses de embarazo cuando mi novio me ha dejado.
I was 5 months pregnant when my boyfriend left me.
Una vez mi novio me llevó a un bar de swingers.
My boyfriend once took me to a swingers' club.
¿Explicarme por qué mi novio me ha apuñalado por la espalda?
Explain why my boyfriend stabbed me in the back?
Así que mi novio me envío un mensaje esta mañana.
So my boyfriend texted me this morning.
Porque mi novio me dio uno exactamente igual, ¡por eso!
Because my boyfriend gave me the exact same one that's why!
Excepto cuando mi novio me despierta a las 5 de la mañana.
Except when my boyfriend wakes me up at 5:00 A.M.
Sip, mi novio me consiguió todas estas cosas.
Yep. My boyfriend got me all this stuff.
Acordamos en que no estarías aquí, mientras mi novio me visita.
We agreed you wouldn't be here when my new boyfriend is visiting.
Todo esto pasó porque descubrí que mi novio me había engañado.
All of this happened because I found out my boyfriend cheated on me.
Pero fue tan difícil que mi novio me dijo que lo dejara.
But it got so hard that my boyfriend told me to quit.
Cliente: Un osito de peluche que mi novio me regalo.
Customer: A teddy bear my boyfriend bought for me at the 7-11.
Creo que mi novio me cotillea mi correo.
I think my boyfriend is spying on my emails.
Mírame. Esperando a que mi novio me llame.
Look at me...waiting for my boyfriend to call.
Si me compro uno así, mi novio me la arma.
If I bought myself one like that, my boyfriend would have a fit.
Si llego tarde mi novio me deja fuera.
If I'm lat my boyfriend locks me out.
Sip, mi novio me consiguio todas estas cosas.
Yep. My boyfriend got me all this stuff.
Palabra del día
suficiente