mi miedo

Popularity
500+ learners.
¿Quieres saber cuál es mi miedo más grande?
You want to know what my greatest fear is?
Así que mi miedo irracional y yo nos vamos a quedar justo aquí.
So, me and my irrational fear are staying right here.
Esto podría ser lo mismo que mi miedo a quedarme calvo.
This could be my "going bald" scare all over again.
Esto podría ser lo mismo que mi miedo a quedarme calvo.
This could be my "going bald" scare all over again.
Ahora sé que mi miedo más grande era perderme y ya lo superé.
I know now my greatest fear was of getting lost and I'm over that.
Creo que mi miedo era que los demás pensaran que soy aburrida.
I didn't want others to think that I was boring.
Así que, ayer estuve todo el día pensando en mi miedo al compromiso, y de cómo arreglarlo.
So, yesterday I had the whole day to think about my commitment issues, and how I could fix said commitment issues.
Suena bien, si no fuera por mi miedo a las alturas.
Sounds good, if it weren't for my fear of heights.
Tiene que ver con mi miedo y preocupación.
It has to do with my fear and worry.
Tu miedo, mi miedo eso es de lo que ellos dependen.
Your fear, my fear that's what they depend on.
-Todo va a mi miedo de ser enterrado vivo.
It all goes back to my fear of being buried alive.
No, mi miedo es por lo que pasará cuando salga.
No, my fear is for what will happen when I get out.
Es hora de que mis enemigos compartan mi miedo.
It is time for my enemies share my fear.
Y estoy usando eso para combatir mi miedo.
And I'm using that to fight back my fear.
Entonces, tuve que advertirles de mi miedo a las ardillas.
So, I had to explain to them my fear of squirrels.
Puse todo mi miedo y mi dolor en ello.
I put all of my fear and pain into it.
Quizás es hora que venza mi miedo a la intimidad.
Maybe it's time I get past my fear of intimacy.
Pero fui capaz de mirar más allá de mi miedo.
But I was able to look past my fear.
Lo siento, chicos, pero ese es mi miedo también.
I'm sorry, lads, but that's my fear too.
Solo necesito que te tomes en serio mi miedo, por favor.
I just need you to take my fear seriously, please.
Palabra del día
el rocío