mi gente

Vine a entregar un mensaje de mi gente, los Inuit.
I came to deliver a message from the Inuit people.
Si mi gente está corriendo, la situación debe ser desesperada.
If my people are running, the situation must be desperate.
La sangre de mi gente también está en esa bandera.
The blood of my people is also in that flag.
Y el resto de mi gente sigue en Cuba.
And the rest of my people are still in Cuba.
Para mí y mi gente, la sal es nuestra vida.
For me and my people, salt is our life.
Sí, mi gente podría estar aquí en 15 minutos.
Yeah, my people could be here in 15 minutes.
Esta se supone que es la historia de mi gente.
This is supposed to be the history of my people.
¿Qué ha hecho con el resto de mi gente?
What have you done with the rest of my people?
La idea del género es ofensiva para mi gente.
The idea of gender, it is offensive to my people.
Y con ese fin... mi gente tiene algunas preguntas.
And to that end... my people have a few questions.
Si encuentras el camino, dale esto a mi gente.
If you find your way, give this to my people.
La vida es buena cuando mi gente hace su trabajo.
Life is good when my people do their jobs.
Están los ángeles, No saben nada de mi gente aquí.
There are angels, They know nothing about my people here.
Juegas con mi gente, y yo soy romper la mandíbula.
You play with my people, and I am breaking the jaw.
Yo solía venir aquí cada verano con mi gente.
I used to come here every summer with my folks.
Durante miles de años, mi gente tuvo problemas similares.
For thousands of years, my people had similar problems.
Encuentre una manera de darle a mi gente paraíso y vida...
Find a way to give my people paradise and life...
He pasado muchos años cultivando el amor de mi gente.
I have spent many years cultivating the love of my people.
No voy a lanzar a mi gente bajo el autobús.
I'm not going to throw my people under the bus.
El alcohol de mi gente está quebrado por desastre.
The spirit of my people is broken by disaster.
Palabra del día
la capa