Resultados posibles:
mezquinas
Presente para el sujetodel verbomezquinar.
mezquinas
-mean
Femenino y plural demezquino
mezquinás
Presente para el sujetovosdel verbomezquinar.

mezquinar

El tribunal no tiene tiempo para investigar sus mezquinas acusaciones.
The court doesn't have time to investigate your petty accusations.
Personas mezquinas, infelices e inspiradas únicamente por el propio egoísmo fatal (cf.
Petty people, unhappy and inspired only by their fatal selfishness (cf.
Los hipócritas argüirán que sus mezquinas contiendas son también una batalla.
Hypocrites will argue that their own petty squabbles are also a battle.
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Por las almas femeninas mezquinas, pequeñas y solitarias.
For the feminine mean souls, small and solitary.
Desligen sus mentes de las vibraciones particulares y mezquinas.
Unlink your minds from particular and tight vibrations.
Evita las leyes mezquinas y los funcionarios inútiles 8.
Avoid petty laws and useless officials. 8.
Evitar las leyes mezquinas y los funcionarios inútiles.
Avoid petty laws and useless officials.
¿Qué tipo de cosas mezquinas no salen por su boca?
What kind of petty things are you not saying out of your mouth?
Obstrucciones mezquinas no tienen cabida en tales preparaciones.
Petty obstructions are out of place in such preparations.
Estas mezquinas astucias no llegaban a las masas.
These petty trickeries are alien to the masses.
Este es un argumento a favor de un conjunto de mezquinas reformas.
This an argument for a paltry set of reforms.
Las fierecillas son a unas personas mezquinas o tímidas.
Small animals are petty or timid people.
Estas han sido las respuestas mezquinas típicas que ya se esperan de él.
These are the typical petty responses we've come to expect from him.
También él perdona nuestros apegos, envidias mezquinas, vanidades y también nuestro deseo de posesiones.
Also He forgives our attachments, petty jealousies, vanities and also possessiveness.
¿Cómo pueden tus bromas ser tan mezquinas?
How can you guys be so mean?
¿Sabes? Tengo una teoría de por qué todas las animadoras son mezquinas.
You know, I have a theory why all cheerleaders are mean.
¿Te aferras a quejas mezquinas?
Are you holding on to petty grievances?
Donde el mundo no está dividido en pequeños fragmentos por diferencias mezquinas.
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic woes.
Esta es la razón por la que Yo te protejo de mezquinas vacilaciones y discordias.
That is why I so protect you from petty waverings and discords.
Palabra del día
la cometa