metros cubicos

Popularity
500+ learners.
Colocando todo eso en perspectiva, si la Nueva Jerusalen tiene la forma de un cubo, como muchas personas especulan, y vivimos en ella en vez de sobre ella, tendremos un hogar que mide 11,22 mil millones de metros cubicos.
To put that into perspective, if the New Jerusalem is shaped like a cube as some speculate, and we live in it rather than on it, we will have a home that measures 2.74 billion cubic miles in volume.
Oiltanking Amsterdam continúa su expansión de capacidad, adicionando 150,000 metros cúbicos.
Oiltanking Amsterdam continues its capacity expansion, adding 150,000 cbm.
Oiltanking Amsterdam inicia la construcción,con una capacidad planeada de 400,000 metros cúbicos.
Oiltanking Amsterdam begins construction, with a planned capacity of 400,000 cbm.
Completamente automáticos, con capacidad variable de 1 a 100 metros cúbicos/hora.
Fully automatic, with capacity from 1 to 100 mc/h.
La planta tiene una capacidad para mejorar 3.000 metros cúbicos/hora de biogás.
The plant has a capacity to upgrade 3.000 m3/hour of raw biogas.
Oiltanking Amsterdam alcanya una capacidad de más de 1 millón de metros cúbicos.
Oiltanking Amsterdam reaches a capacity of more than 1 million cbm.
Las reservas estimadas rondan los 54 millones de metros cúbicos.
Reserves are estimated at around 54 million m3.
Consumo total anual de agua, expresado en metros cúbicos.
Total annual water consumption, expressed in m3.
OOTS incrementa su capacidad con otros 82,000 metros cúbicos para el almacenamiento de químicos.
OOTS enlarges its capacity with another 82,000 cbm for chemical storage.
Nuestra empresa vende 400 metros cubicos de troncos de tilo.
Our company sells 400 cubic meters of linden logs.
ID 457509 Nuestra empresa vende 400 metros cubicos de troncos de tilo.
ID 457509 Our company sells 400 cubic meters of linden logs.
Cobertura: 50 metros cubicos.
Coverage: 50 cubic meters.
Durante el resto de la campaña un total de 17 globos (con un volumen de 10.000 metros cubicos) fueron lanzados.
During the rest of the campaign a total of 17 balloons (with a volume of 10.000 cubic meters) were launched each carrying 38 dropsondes.
La misión -nomenclada como vuelo 599NT- tenía como principal objetivo probar un balón de 14.000,000 metros cubicos de volumen en vuelo de Suecia a Canadá.
The mission -dubbed as flight 599NT- was intended to test a 14.000.000 cubic feet balloon in fly from Sweden to Canada.
La misión -nomenclada como vuelo 599NT- tenía como principal objetivo probar un balón de 400,000 metros cubicos de volumen en vuelo de Suecia a Canadá.
The mission -dubbed as flight 599NT- was intended to test a 400,000 cubic meter balloon in fly from Sweden to Canada.
El globo -fabricado por la firma francesa Zodiac y con un volumen de 400.000 metros cubicos- fue lanzado a las 22:45 utc del 30 de Marzo.
The balloon -manufactured by the French firm Zodiac which has a volume of 400.000 cubic meters- was launched at 22:45 utc on March 30.
Planos estructurales de una piscina de recreacion en la playa de arequipa - peru; con capacidad de 400 metros cubicos y aforo de 300 personas.
Structural drawings of a pool of recreation on the beach of arequipa - peru; with capacity of 400 cubic meters and capacity of 300 people.
Los lacandones, a cambio, firmaron un acuerdo en el que prometían a la empresa Cofolasa 35000 metros cubicos de madera al año durante diez años.
The Lacandonans, in turn, signed an agreement in which they promised the company Cofolasa 35,000 cubic meters of wood a year for 10 years.
Por su parte los dos vuelos restantes, lanzados respectivamente los días 11 y 21 de Abril correspondieron a sendas misiones tecnológicas utilizando balones Zodiac de 100.000 metros cubicos de volumen.
The other two missions -both technological- were carried out respectively on April 11 and April 21, using Zodiac balloons of 100,000 cubic meters of volume.
El vuelo comenzó a las 6:03 hora local, desde el Sanriku Balloon Center, cerca de Iwate, utilizando un globo de 300.000 metros cubicos de volumen, el único capaz de elevar hasta 40 km los 300 kilos de peso del conjunto.
The flight started at 6:03 local time from the Sanriku Balloon Center, near Iwate, in the northern side of the country and used a 300.000 m3 balloon the only one capable to carry the near 300 kg of payload.
Palabra del día
el saltamontes