messianism

But Mao's rule was marked by a similar national messianism.
Pero el gobierno de Mao fue marcado por un mesianismo nacional semejante.
The problem is also a cultural one of military messianism.
El problema es también cultural: de mesianismo militar.
How they cheated themselves, in the arms of a deafening messianism.
Cómo se engañaban a sí mismos, en brazos de un mesianismo ensordecedor.
He also was the first to come up with ideas of messianism, eschatology.
También fue el primero en llegar a ideas de mesianismo, escatología.
One of them holds with the Anglo-Saxon messianism.
Uno de ellos es en solidaridad con el mesianismo anglosajón.
All expressions of political messianism have a Gnostic religious soul.
Todos los mecanismos políticos tienen un alma religiosa gnóstica.
Keywords: event, eschatology, messianism, messianic logic, finitude, infinitely.
Palabras clave: acontecimiento, escatología, mesianismo, lógica mesiánica, finitud, infinito.
When it disassociates itself from this, we have a problem - messianism.
Cuando eso se disocia, tenemos problemas como el mesianismo.
Every age has had its messianism.
Cada época ha tenido su mesianismo.
Key words: messianism, class, political exclusion, living labour, aesthetics, state of emergency.
Palabras clave: mesianismo, clase, exclusión política, trabajo vivo, estética, estado de excepción.
The most important messianism is that of Christianity.
El mesianismo más importante pertenece al cristianismo.
This is not religion or messianism.
Y no es religión ni mesianismo.
The basic history of those feelings are today known as rabbinic and messianism Judaism.
La historia básica de esos sentimientos es hoy conocida como el Judaísmo rabínico y mesiánico.
The true manifestation of the Holy Spirit has nothing to do with this false messianism.
La verdadera manifestación del Espíritu Santo nada tiene que ver con ese falso mesianismo.
In this secular messianism, we no longer wait for a Messiah full of promises.
En este mesianismo secularizado, no esperamos ya la llegada de un Mesías cargado de promesas.
The system declares its perfection and its messianism, excluding many and destroying the earth.
El sistema afirma su perfección y su mesianismo salvador, excluyendo a muchos y destruyendo todo en la tierra.
It's a tension, an expectation, and Judaism could theoretically exist–as in fact it does exist–without a fulfilled messianism.
Es una tensión, una espera, y el judaísmo teóricamente podría existir –como de hecho existe– sin el mesianismo realizado.
Marxism, too, and later movements that came out of it, are political experiences with a religious charge of messianism.
También al marxismo, y los movimientos posteriores que se originaron en éste son experiencias políticas con una carga religiosa de mesianismo.
But saying that messianism is a time and not a person is really something that is at the limit of orthodoxy.
Pero decir que el mesianismo es una época y no una persona es realmente algo que queda al margen de la ortodoxia.
Wielding absolute power and imbued with a high degree of of messianism, populism and voluntarism, he determined the fates of several generations.
Con un poder absoluto e imbuido de una elevada dosis de mesianismo, populismo y voluntarismo decidió el destino de varias generaciones.
Palabra del día
silenciosamente