mescalito

Popularity
500+ learners.
After a moment he picked up the whole sack, leaned towards me, and told me in a whisper to take the sack, pick out one mescalito, put the sack in front of us again, and then do exactly as he did.
Tras un momento recogió el saco, se inclinó hacia mí y me susurró que tomara el saco, cogiera un mescalito, volviera a poner el saco frente a nosotros, y luego hiciera exactamente lo que él.
He emphasized that aspect of my encounter with Mescalito.
Recalcó ese aspecto de mi encuentro con Mescalito.
That's why your playing with Mescalito was such an important omen.
Por eso tu juego con Mescalito fue una señal tan importante.
The important point was, why did Mescalito avoid me?
El punto impor tante era: ¿por qué me rehuía Mescalito?
Today I told him the details of my last encounter with Mescalito.
Hoy le conté los detalles de mi último encuentro con Mes calito.
Don Juan seldom spoke openly about Mescalito.
Don Juan casi nunca hablaba abiertamente de Mescalito.
Mescalito turned his eyes to me again.
Mescalito volvió de nuevo los ojos a mí.
I described to you all that Mescalito made me see, don Juan.'
Yo le describí a usted todo cuanto Mescalito me hizo ver, don Juan.
Then he spoke as if we had already been carrying on a conversation about Mescalito.
Luego habló como si ya hubiéramos estado conversando sobre Mescalito.
I knew that Mescalito was there,, and that I was going to find him.
Sabia que Mescalito estaba allí, y que iba a encontrarlo.
Later Mescalito would probably teach me other songs for other purposes, don Juan said.
Más tarde, probablemente Mescalito me enseñaría otras canciones con otros propósitos, dijo don Juan.
While the men sang I asked Mescalito, in a loud voice, to teach me a song.
Mientras los hombres cantaban pedí a Mescalito, en alta voz, enseñarme una canción.
He listened to my story attentively up to the point when Mescalito told me his name.
Escuchó atentamente mi historia hasta el punto en que Mescalito me dijo su nombre.
I said I still could not understand why Mescalito terrorized me if he had accepted me.
Aún no podía yo comprender, dije, por qué Mescalito me aterrorizó si me había aceptado.
Don Juan whispered to me that the bags were heavy because Mescalito wanted to return to the ground.
Don Juan me susurró que las bolsas estaban pesadas por que Mescalito quería regresar a la tierra.
I did not finish the last one, for I heard the familiar rumble that marked the presence of Mescalito.
No ter miné el último, pues oí el conocido retumbar que marcaba la presencia de Mescalito.
As I sang Mescalito came out of the plant - the same manlike figure I had seen before.
Mientras las cantaba, Mescalito salió de la planta: la mis ma figura semihumana que yo había visto antes.
But don Juan disregarded my feelings and recommended that I should only think of the wonder of Mescalito playing with me.
Pero don Juan desechó mis sentimientos, recomendándome pensar únicamente en la maravilla de Mescalito ju gando conmigo.
Suddenly everything vanished, or crumbled, and there emerged in its place the manlike figure of Mescalito I had seen two years before.
De pronto todo se desvaneció, o se desmoronó, y en su lugar surgió la figura casi humana de Mescalito que yo había visto dos años antes.
But it seems pretty certain that there was no don Juan, no desert, no don Genaro, no Mescalito, no la Gorda, no nothing, factually.
Pero parece bastante seguro que no hubo ningún don Juan, ningún desierto, ningún don Genaro, ningún Mescalito, ninguna Gorda, ningún nada de nada que estuviera basado en hechos.
Palabra del día
la miel