The coolies in the cities are also a force meriting attention. | Los culíes de las ciudades constituyen también una fuerza que merece seria atención. |
Young Valencian poetry anthology), meriting several awards. | Antología de joven poesía valenciana), mereciendo varios premios. |
C below) as complementary and meriting further consideration. | C), que eran complementarias y merecían un examen ulterior. |
They still worked with the thought of meriting a reward in proportion to their labor. | Todavía trabajaban con el pensamiento de merecer una recompensa en proporción a su labor. |
In 1869, the Philharmonic Society decided to commission a medal for meriting musicians. | En 1869, la Philharmonic Society decidió instituir la entrega de una medalla para musicos meritorios. |
The Committee also agreed to remove three names as no longer meriting listing. | El Comité también acordó suprimir tres nombres cuya inclusión había dejado de estar justificada. |
The EU, with others, also identified energy as another theme meriting early consideration. | La UE, con otros, también consideró la energía como otra cuestión que merecía una temprana consideración. |
The other element of the law's logic meriting examination is the casting of a wider tax net. | El otro elemento de la lógica de la ley es la ampliación del número de contribuyentes. |
The first reality meriting respect, therefore, is the truth: freedom opposed to truth is not freedom. | La primera realidad que hay que respetar es, por tanto, la verdad: la libertad contra la verdad no es libertad. |
The use of this instrument by all States is a worthy goal meriting the support of the Committee. | El uso de este Instrumento por todos los Estados es un objetivo que merece la pena, así como el apoyo de la Comisión. |
HUNGARY and INDIA highlighted the media and, with CANADA, identified educators as a key group meriting greater involvement in the CSD. | HUNGRÍA e INDIA destacaron la prensa y, con CANADÁ, identificaron a los educadores como un grupo que merece mayor participación en la CSD. |
We think that these, above all else are the issues meriting our attention in the debate that is beginning today. | Éstas, y no otras, estimamos que son las cuestiones que deben merecer nuestra atención en el debate que hoy se abre. |
Hungary and India highlighted the media and, with Canada, identified educators as a key group meriting a greater role in the CSD. | HUNGRÍA e INDIA destacaron la prensa y, con CANADÁ, identificaron a los educadores como un grupo que merece mayor participación en la CSD. |
Thus, even if we do not understand the meaning of Infinity, we are able to realize it as something unavoidable and therefore meriting special attention. | Así que, aun si no entendemos el significado de Infinito, podemos comprenderlo como algo inevitable, y por lo tanto merece atención especial. |
In that regard, Mr. Biró referred to the report of the High Commissioner which noted this as an area meriting further attention. | Bíró se refirió al informe de la Alta Comisionada en el que se señalaba que éste era un tema que merecía más atención. |
The government seeks kudos Days later El Chapo was caught again, and the government tried to present it as a great triumph meriting applause. | Días después se produjo la recaptura de El Chapo. El gobierno quiso presentarla como un gran triunfo que todos debían aplaudirle. |
Many members have supplied information on their national practices, suggestions on issues meriting study, and ideas for action. | Muchos Miembros han proporcionado información sobre prácticas nacionales, han formulado sugerencias sobre cuestiones que consideraban conveniente examinar, o han expuesto ideas sobre el posible curso de acción. |
As a general principle, requests for confidential treatment can only be granted where strictly necessary to protect business secrets or other confidential information meriting similar protection. | Como principio general, las peticiones de trato confidencial solo serán aceptadas cuando sean estrictamente necesarias para proteger secretos comerciales u otra información confidencial que merezca una protección similar. |
FOURTH NOVEL A monk lapses into a sin meriting the most severe punishment, justly censures the same fault in his abbot, and thus evades the penalty. | NOVELA CUARTA Un monje, caído en pecado digno de castigo gravísimo, se libra de la pena reprendiendo discretamente a su abad de aquella misma culpa. |
Our progressive discipline system helps students resolve most problems before they get to the point of meriting suspension from the classroom or from school. | Nuestro sístema de disciplina progresiva ayuda a los estudiantes a resolver la mayoría de problemas antes de que lleguen a un punto de merecer suspensión del salón o de la escuela. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!