merezco
-I deserve
Presente para el sujetoyodel verbomerecer.

merecer

Entrenador, yo no merezco ser el capitán de este equipo.
Coach, I don't deserve to be the captain of this team.
Oh, merezco algo bueno en mi vida ahora mismo.
Oh, I deserve something good in my life right now.
Pero yo merezco ser castigado por eso, no Haley.
But I deserve to be punished for that, not Haley.
La única cosa que merezco es lo que me prometiste:
The only thing I deserve is what you promised me:
Esto califica como una de esas cosas que merezco saber.
This qualifies as one of those things I deserve to know.
No me merezco un ángel como tú en mi vida.
I do not deserve an angel like you in my life.
Si me has juzgado, entonces eso es lo que merezco.
If you've judged me, then that's what I deserve.
Creo que me merezco una mejor respuesta que esa, Bob.
I think I deserve a better answer than that, Bob.
No se decide si me merezco una medalla o no.
You don't decide whether I deserve a medal or not.
No me merezco un ángel como tú en mi vida.
I do not deserve an angel like you in my life.
Y no me merezco otra oportunidad para ser tu padre.
And I don't deserve a second chance to be your father.
Y creo que merezco el título de Único Survivor.
And I believe that I deserve the title of sole survivor.
Si me lo merezco, ¿por qué esperaste hasta ahora?
If I deserve it, why did you wait until now?
Ya me has dado mucho más de lo que merezco.
You've already given me a lot more than I deserve.
Creo que me merezco la misma consideración que un autobús.
I think I deserve the same consideration as a bus.
George, como tu cuñada, creo que me merezco una pieza.
George, as your sister-in-law, I think I deserve a dance.
Estoy simplemente no siento que me merezco una segunda oportunidad.
I'm just don't feel like I deserve a second chance.
Eres un buen amigo, mejor de lo que me merezco.
You're a good friend, better one than I deserve.
Por esa actuación, ¿no crees que merezco una recompensa?
For that little performance, don't you think i deserve a reward?
Yo realmente no merezco ser hasta en el balcón.
I really don't deserve to be up on that balcony.
Palabra del día
el inframundo