Estos castigos son merecidos por la humanidad debido a sus pecados. | These punishments are deserved by mankind due to its sins. |
Estos dones pueden ser inesperados, pero son definitivamente bien merecidos. | These gifts may be unexpected, but they are definitely well deserved. |
Con tales características de producto, estos dos premios son realmente merecidos. | With such industry-leading product features, these two awards are truly well-deserved. |
Nadie pone en duda que los galardones son justamente merecidos. | No one doubts that the accolades are truly deserved. |
Los bien merecidos resultados están a la vuelta de la esquina. | The well deserved result is right around the corner. |
¡Aquí publicaremos los nombres de los merecidos ganadores! | The names of well-deserved winners will be published here! |
El sistema de solución de diferencias de la OMC ha recibido merecidos elogios. | The WTO system of dispute resolution has won justified praise. |
Después del golf, los jugadores se relajaron durante la cena y recibieron sus merecidos trofeos. | After golf, players relaxed over dinner and picked up well-deserved trophies. |
Los elogios son merecidos, los sucesos son memorables. | The accolades are deserved; the events, memorable. |
Trabajamos para que ningún contratiempo eche a perder tus merecidos días de descanso. | We work so that no setback slows down your well-deserved days of rest. |
Nuestro gobierno ha tenido ciertos reveses políticos este año, y algunos de ellos merecidos. | Our administration has had some political setbacks this year, and some of them were deserved. |
Esos homenajes son plenamente merecidos, en especial en lugares como Somalia y el norte de Uganda. | Those tributes are fully deserved, particularly in places like Somalia and northern Uganda. |
Antes de concluir, permítaseme expresar dos agradecimientos, ambos muy merecidos. | Before I conclude, allow me to offer two words of thanks, both richly deserved. |
Nuestra administración ha sufrido algunos reveses este año y algunos de ellos son merecidos. | Our administration has had some political setbacks this year, and some of them were deserved. |
¡Enhorabuena a los merecidos ganadores y nominados! | Congratulations to the truly deserved winners and nominees. |
Nosotros tenemos necesidad absoluta de esa misericordia; todos hemos merecidos ser destruidos. | We are in absolute need of it; all of us have deserved to be destroyed. |
En nombre de la Comisión, me gustaría decir que son elogios muy bien merecidos. | On behalf of the Commission, I would like to say that it is very well deserved. |
Se han promovido a mujeres mientras que otras se mantienen en los puestos ampliamente merecidos. | Women have been promoted while others are already occupying positions widely deserved. |
Aquí y ahora, como ningún otro lugar ni tiempo, los verdaderos créditos son merecidos. | Here and now, unlike in any other time or place, the real credits are earned. |
Nada enfurece más a quienes visitan un sitio por primera vez que los elogios no merecidos. | Nothing infuriates first-time visitors to a site more than unearned hype. |
